假道群舒渡江水,解衣盘礴聊复尔。
三月已破未云迈,政为故人今在此。
故人佳句数能来,招我清罇想未开。
病夫潦倒非多才,如渑之酒胡为哉。
假道群舒渡江水,解衣盘礴聊复尔。
三月已破未云迈,政为故人今在此。
故人佳句数能来,招我清罇想未开。
病夫潦倒非多才,如渑之酒胡为哉。
我借道群舒之地,渡过了江水;
解开衣衫,盘腿而坐,姑且又像从前一样。
三月已经快要过完,我还没有启程离去;
正是因为老朋友如今就在这里啊。
老朋友的好诗句时常能寄来;
招我共饮清酒,想来酒坛还未打开。
我这病夫潦倒不堪,并非多有才学;
为何要给我这如渑水般多的酒呢?
I crossed the river, passing through the lands of Qun and Shu;
I loosened my robe and sat at ease, just as I used to do.
The third month is already waning, yet I have not moved on;
It's all because my old friend is here that I have lingered long.
My old friend's fine verses often come to grace my humble door;
He invites me to clear wine, though the jar remains unbroached for sure.
This sickly man, in disarray, possesses little talent rare;
Why then should I be offered wine as copious as a sea so fair?
解衣盘礴展现士人超越规训的认知自由
记述途经舒地、解衣盘礴的洒脱行旅
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理