茅茨结构野云端,终有松筠贯岁寒。
但使斧斤无斩伐,穿天出月不应难。
茅茨结构野云端,终有松筠贯岁寒。
但使斧斤无斩伐,穿天出月不应难。
茅草屋搭建在野云缭绕的高处,
始终有松竹贯穿岁末的严寒。
只要斧斤不去砍伐它们,
穿破天空、超出月亮想来也不应困难。
A thatched hut stands where wild clouds drift on high,
Yet pines and bamboos brave the year's cold through.
If but the axe refrains from hewing them,
Piercing the sky, out-reaching the moon should not be hard to do.
松筠贯寒体现生命在周期中的韧性。
描绘寒松挺立于野云茅屋间的坚韧形象,赞颂其不畏严寒的品格。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理