彦清打毬

作者: 洪皓(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
洪皓作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

三伏击毬暴气和,汗马良劳戞玉珂。

sān fú jī qiú bào qì hé, hàn mǎ liáng láo jiá yù kē。

ㄙㄢ ㄈㄨˊ ㄐㄧ ㄑㄧㄡˊ ㄅㄠˋ ㄑㄧˋ ㄏㄜˊ, ㄏㄢˋ ㄇㄚˇ ㄌㄧㄤˊ ㄌㄠˊ ㄐㄧㄚˊ ㄩˋ ㄎㄜ。

残形伤目未尝虑,裸颠垢面服皮𫖇。

cán xíng shāng mù wèi cháng lǜ, luǒ diān gòu miàn fú pí xuē。

ㄘㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄤ ㄇㄨˋ ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄌㄩˋ, ㄌㄨㄛˇ ㄉㄧㄢ ㄍㄡˋ ㄇㄧㄢˋ ㄈㄨˊ ㄆㄧˊ ㄒㄩㄝ。

列骑骎骎有中下,王孙上驷金盘陀。

liè qí qīn qīn yǒu zhōng xià, wáng sūn shàng sì jīn pán tuó。

ㄌㄧㄝˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ, ㄨㄤˊ ㄙㄨㄣ ㄕㄤˋ ㄙˋ ㄐㄧㄣ ㄆㄢˊ ㄊㄨㄛˊ。

矫如跳丸升碧汉,坠若流星落素波。

jiǎo rú tiào wán shēng bì hàn, zhuì ruò liú xīng luò sù bō。

ㄐㄧㄠˇ ㄖㄨˊ ㄊㄧㄠˋ ㄨㄢˊ ㄕㄥ ㄅㄧˋ ㄏㄢˋ, ㄓㄨㄟˋ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨˋ ㄅㄛ。

分明较胜各驰逐,雷奔电掣肩相摩。

fēn míng jiào shèng gè chí zhú, léi bēn diàn chè jiān xiāng mó。

ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄥˋ ㄍㄜˋ ㄔˊ ㄓㄨˊ, ㄌㄟˊ ㄅㄣ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄜˋ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄇㄛˊ。

天下固自有至乐,但知此乐无以过。

tiān xià gù zì yǒu zhì lè, dàn zhī cǐ lè wú yǐ guò。

ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄨˋ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄓˋ ㄌㄜˋ, ㄉㄢˋ ㄓ ㄘˇ ㄌㄜˋ ㄨˊ ㄧˇ ㄍㄨㄛˋ。

有时雌雄久不决,载渇载饥日忽蹉。

yǒu shí cí xióng jiǔ bù jué, zài kě zài jī rì hū cuō。

ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄘˊ ㄒㄩㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄗㄞˋ ㄎㄜˇ ㄗㄞˋ ㄐㄧ ㄖˋ ㄏㄨ ㄘㄨㄛ。

或胜或败何所竞,屈膝进酒方骈罗。

huò shèng huò bài hé suǒ jìng, qū xī jìn jiǔ fāng pián luó。

ㄏㄨㄛˋ ㄕㄥˋ ㄏㄨㄛˋ ㄅㄞˋ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄥˋ, ㄑㄩ ㄒㄧ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄤ ㄆㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˊ。

击鼓横笛歌且舞,观者如堵环青娥。

jī gǔ héng dí gē qiě wǔ, guān zhě rú dǔ huán qīng é。

ㄐㄧ ㄍㄨˇ ㄏㄥˊ ㄉㄧˊ ㄍㄜ ㄑㄧㄝˇ ㄨˇ, ㄍㄨㄢ ㄓㄜˇ ㄖㄨˊ ㄉㄨˇ ㄏㄨㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄜˊ。

抑尊礼卑浑不顾,一时快意遑恤它。

yì zūn lǐ bēi hún bù gù, yī shí kuài yì huáng xù tā。

ㄧˋ ㄗㄨㄣ ㄌㄧˇ ㄅㄟ ㄏㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ, ㄧ ㄕˊ ㄎㄨㄞˋ ㄧˋ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄩˋ ㄊㄚ。

景云贵戚尤好此,贞元方镇亦同科。

jǐng yún guì qī yóu hào cǐ, zhēn yuán fāng zhèn yì tóng kē。

ㄐㄧㄥˇ ㄩㄣˊ ㄍㄨㄟˋ ㄑㄧ ㄧㄡˊ ㄏㄠˋ ㄘˇ, ㄓㄣ ㄩㄢˊ ㄈㄤ ㄓㄣˋ ㄧˋ ㄊㄨㄥˊ ㄎㄜ。

柳泽韩愈犹进谏,况乃名髙欲戢戈。

liǔ zé hán yù yóu jìn jiàn, kuàng nǎi míng gāo yù jí gē。

ㄌㄧㄡˇ ㄗㄜˊ ㄏㄢˊ ㄩˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄎㄨㄤˋ ㄋㄞˇ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄩˋ ㄐㄧˊ ㄍㄜ。

莫言得之自马上,连朝肄习恐伤多。

mò yán dé zhī zì mǎ shàng, lián cháo yì xí kǒng shāng duō。

ㄇㄛˋ ㄧㄢˊ ㄉㄜˊ ㄓ ㄗˋ ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄔㄠˊ ㄧˋ ㄒㄧˊ ㄎㄨㄥˇ ㄕㄤ ㄉㄨㄛ。

韩柳二书戒驰骋,愿寘左右日吟哦。

hán liǔ èr shū jiè chí chěng, yuàn zhì zuǒ yòu rì yín é。

ㄏㄢˊ ㄌㄧㄡˇ ㄦˋ ㄕㄨ ㄐㄧㄝˋ ㄔˊ ㄔㄥˇ, ㄩㄢˋ ㄓˋ ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄖˋ ㄧㄣˊ ㄜˊ。

留心经史修远业,黑头侍宴朱颜酡。

liú xīn jīng shǐ xiū yuǎn yè, hēi tóu shì yàn zhū yán tuó。

ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄕˇ ㄒㄧㄡ ㄩㄢˇ ㄧㄝˋ, ㄏㄟ ㄊㄡˊ ㄕˋ ㄧㄢˋ ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄊㄨㄛˊ。

白话文翻译

三伏天击打球,调和暴烈的暑气;

汗流浃背的马儿十分辛劳,玉珂叮当作响。

从未顾虑身体伤残、眼睛受伤;

光头垢面,穿着皮靴。

骑手众多,迅捷奔驰,水平有高有低;

王孙公子骑着上等骏马,配着金饰马鞍。

矫健如弹丸跳上碧空;

坠落似流星落入白浪。

分明较量胜负,各自驰骋追逐;

如雷奔电掣,肩膀互相摩擦。

天下固然自有极致的快乐;

但要知道,没有快乐能超过这种。

有时胜负长久不能决出;

又渴又饿,日光忽然消逝。

或胜或败,有什幺可争竞的?

屈膝进献美酒,并列成行。

击鼓横笛,边歌边舞;

围观者多如墙堵,环绕着美貌女子。

压抑尊贵,礼待卑微,全然不顾;

一时快意,哪有空顾及其他。

景云年间的贵戚尤其喜好此道;

贞元年间的方镇也属同类。

柳宗元、韩愈尚且进谏劝阻;

何况名声显赫者更应收敛兵戈。

莫说功业只能从马背上取得;

连日练习恐怕损伤过多。

韩愈、柳宗元的文章告诫勿要驰骋;

愿将它们放在左右,每日吟诵。

留心经史,修习长远的事业;

黑发时侍宴,醉得容颜红润。

英文翻译

In the dog days, polo is played, tempering the fierce heat;

The sweating steeds labor hard, their jade trappings clatter.

No thought is given to battered forms or injured eyes;

Bare-headed, grimy-faced, they wear leather boots.

The riders, swift and numerous, range from fair to poor;

The noble scion, on his finest steed, with golden saddle.

Agile as a bouncing ball rising to the azure sky;

Falling like a shooting star into the plain waves.

Clearly vying for victory, each gallops and pursues;

Like thunder racing, lightning flashing, shoulders rub.

In all the world, there surely exists the utmost joy;

But know that no joy surpasses this.

Sometimes the contest long remains undecided;

Thirst and hunger grow as the day suddenly wanes.

Win or lose, what is there to strive for?

Kneeling, they present wine, arrayed side by side.

Drums beat, flutes play, they sing and dance;

Spectators crowd like walls, ringed by fair maidens.

High and low, all disregard rank and courtesy;

For a moment's pleasure, who cares for aught else?

Jingyun's nobles were especially fond of this;

Zhenyuan's military governors also shared the craze.

Liu Zongyuan and Han Yu still offered admonitions;

How much more should those of high fame sheathe their arms?

Do not say that gains come only from horseback;

Days of continuous practice may cause much harm.

The writings of Han and Liu warn against galloping;

I wish them placed at hand for daily recitation.

Apply your mind to classics and history, cultivate lasting deeds;

With black hair serve at feasts, your face flushed with wine.

深度解构

运动中的身体治理,展现对生命活力的认同。

诗意解析

诗意概括

描绘三伏天击球的激烈场景,展现运动的热烈与豪情。

《彦清打毬》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 宴饮

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: 三伏 · 玉珂 · 汗马 ·

语气: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

○仄仄平仄仄○,仄仄平○仄仄平。
平平平仄仄平○,仄平仄仄仄平平。
仄○平平仄○仄,○平仄仄平平平。
仄○平平平仄仄,仄仄平平仄仄平。
○平仄○仄平仄,平平仄仄平○平。
平仄仄仄仄仄仄,仄平仄仄平仄○。
仄平平平仄仄仄,仄仄仄平仄仄平。
仄○仄仄平仄仄,仄仄仄仄平平平。
仄仄○仄平○仄,○仄○仄平平平。
仄平仄平平仄仄,仄平仄仄平仄平。
仄平仄仄平仄仄,平平平仄仄平平。
仄仄平仄○仄仄,仄仄平平仄仄平。
仄平仄平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
平仄仄平仄平仄,仄仄仄仄仄○平。
○平平仄平仄仄,仄平仄仄平平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

洪皓生平简介

洪皓(1088-1155),饶州乐平人,南宋著名使臣与文学家。他于宋高宗建炎年间临危受命,出使金国,被羁留十五年,坚贞不屈,有‘宋之苏武’之誉。其文学创作多成于使金期间,作品记录了羁旅生涯与家国之思,在南宋初年文坛具有特殊地位。

浏览洪皓全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理