芭蕉非一种,南粤竞成丛。
结实联房绿,舒花焰火红。
象蹄形甚伟,筒葛纴尤工。
羁旅牵愁思,秋窗夜雨中。
芭蕉非一种,南粤竞成丛。
结实联房绿,舒花焰火红。
象蹄形甚伟,筒葛纴尤工。
羁旅牵愁思,秋窗夜雨中。
芭蕉并非只有单一品种,
在岭南地区,它们竞相生长,丛聚成林。
果实结成一串串,房室相连,一片青绿,
舒展的花朵鲜艳夺目,犹如燃烧的火焰。
叶片形状宽大,很像象蹄,颇为壮观,
其纤维可织成葛布,工艺尤为精巧。
寄居他乡的旅人心中牵动着愁绪,
在这秋夜的窗前,听着淅沥的雨声。
The plantain is not of a single kind;
In southern lands, they vie to form dense groves.
Their clustered fruits in verdant chambers bind;
Their blooming flowers blaze like fiery coves.
Their leaves, like elephant's feet, grand and wide;
Their fiber, fine as cloth, with skill is wrought.
A traveler's heart with longing is tied,
By autumn window, in the night rain's thought.
物种的多样性挑战着旅人对南方的原有认知。
咏叹南粤芭蕉种类繁多、丛生竞长的自然景象。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理