闻说新楼冠旧名,国人纵观一城倾。
层甍迥出晴空外,美景还将乐事并。
潭底鱼龙惊倒影,梁间燕雀贺前楹。
他年秋夜堪乘兴,小坐匡床待月生。
闻说新楼冠旧名,国人纵观一城倾。
层甍迥出晴空外,美景还将乐事并。
潭底鱼龙惊倒影,梁间燕雀贺前楹。
他年秋夜堪乘兴,小坐匡床待月生。
听说新建的楼阁超越了旧楼的名声,
全城的人都来纵情观看,仿佛整个城市都要倾倒了。
层叠的屋脊高耸,突出于晴空之外;
美好的景色还与欢乐的事情结合在一起。
潭底的鱼龙被水中倒影惊动;
梁间的燕雀在堂前楹柱间欢叫庆贺。
将来某个秋夜,正可乘兴而来,
在小床上闲坐,等待月亮升起。
I hear the new tower surpasses the fame of the old;
The whole city crowds to gaze, as if the town might topple.
Its layered eaves soar high beyond the clear sky's reach;
Fine views here join with joyful happenings as one.
Fish and dragons in the deep pool startle at their inverted image;
Swallows and sparrows among the beams celebrate the front pillars.
In some future autumn night, fit for a sudden whim,
I'll sit awhile on a square couch, awaiting the moon's rise.
建筑落成展现治理成果,强化集体认同。
描绘新楼落成盛况,引发全城轰动围观。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理