喜雨诗

作者: 洪刍(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
洪刍作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

日日望南山,朝𬯀解我颜。

rì rì wàng nán shān, zhāo jī jiě wǒ yán。

ㄖˋ ㄖˋ ㄨㄤˋ ㄋㄢˊ ㄕㄢ, ㄓㄠ ㄐㄧ ㄐㄧㄝˇ ㄨㄛˇ ㄧㄢˊ。

云垂四天外,雨洒一林间。

yún chuí sì tiān wài, yǔ sǎ yī lín jiān。

ㄩㄣˊ ㄔㄨㄟˊ ㄙˋ ㄊㄧㄢ ㄨㄞˋ, ㄩˇ ㄙㄚˇ ㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ。

枯沼微澜动,旱苗生意还。

kū zhǎo wēi lán dòng, hàn miáo shēng yì huán。

ㄎㄨ ㄓㄠˇ ㄨㄟ ㄌㄢˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄏㄢˋ ㄇㄧㄠˊ ㄕㄥ ㄧˋ ㄏㄨㄢˊ。

慇懃祝屏翳,莫为远人悭。

yīn qín zhù píng yì, mò wèi yuǎn rén qiān。

ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄓㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧˋ, ㄇㄛˋ ㄨㄟˋ ㄩㄢˇ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢ。

白话文翻译

我天天眺望着南山,

清晨的云霞舒展了我的愁颜。

云层低垂在四方的天外,

雨水洒落在一片树林之间。

干涸的池沼泛起了细微的波澜,

受旱的禾苗恢复了生机。

我殷勤地祈求雨神屏翳,

请不要对远方的人吝啬甘霖。

英文翻译

Day after day I gaze at the southern hills,

Morning clouds dispel the gloom upon my face.

Clouds hang low beyond the four corners of the sky,

Rain sprinkles down within a single grove.

The dried-up marsh stirs with faint ripples,

The parched seedlings regain their vital force.

Earnestly I pray to the Rain God,

Do not be stingy to those who are far away.

深度解构

甘霖缓解旱情,体现自然周期对治理的考验。

诗意解析

诗意概括

久旱逢甘霖的喜悦与对自然的感恩

《喜雨诗》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏物 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · 南山 · 朝隮

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄平仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

洪刍生平简介

洪刍,字驹父,北宋豫章(今江西南昌)人,生卒年不详,主要活跃于北宋中后期。他是江西诗派的重要成员,与兄洪朋、弟洪炎、洪羽并称“四洪”,在诗坛享有一定声誉。其诗作受黄庭坚影响,讲究句法,风格清奇,是江西诗派中承前启后的代表人物之一。

浏览洪刍全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理