临池端欲写黄庭,笼赠鹅群重有情。
我亦年来无复杀,不应怪我太憎生。
临池端欲写黄庭,笼赠鹅群重有情。
我亦年来无复杀,不应怪我太憎生。
面对池塘,我正想临摹《黄庭经》;
你赠我笼中鹅群,情意深重。
我近年来也已经不再杀生;
不应责怪我太过爱惜生命。
By the pond, I long to write the Yellow Court classic;
You gift me a cage of geese, a gesture so profound.
I too, in recent years, have ceased to take any life;
Do not blame me for being too averse to living things.
以书法雅事为媒介,展现文人间的社交博弈。
以王羲之写经换鹅的典故,戏答友人,表达文人雅趣与深厚情谊。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理