子墨客卿妙一世,怀玉山中五大夫。
峨眉老仙与推毂,谷量牛马斗量珠。
子墨客卿妙一世,怀玉山中五大夫。
峨眉老仙与推毂,谷量牛马斗量珠。
制墨的大家技艺超群,名扬一世,
他隐居在怀玉山中,品格如松柏般高洁。
连峨眉山的老仙人也为他助力推荐,
他的财富多得无法计量,如同以山谷量牛马,用斗量珍珠。
The Ink Master, a guest of honor, excels in his art for a lifetime,
In the Jade-Embracing Mountains, he stands as a noble pine.
The old immortal of Mount Emei lends him a helping hand,
His wealth, like grains and cattle, is beyond measure in the land.
将墨工比作名士,体现了技艺认同在文化治理中的价值提升。
赞颂墨工技艺高超如怀玉山中的名士
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理