人日

作者: 洪刍(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
洪刍作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

偶逢人日强裁诗,身在异乡多所思。

ǒu féng rén rì qiǎng cái shī, shēn zài yì xiāng duō suǒ sī。

ㄡˇ ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ ㄖˋ ㄑㄧㄤˇ ㄘㄞˊ ㄕ, ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄛ ㄙㄨㄛˇ ㄙ。

天气暖如寒食后,桃花酷似暮春时。

tiān qì nuǎn rú hán shí hòu, táo huā kù sì mù chūn shí。

ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ ㄋㄨㄢˇ ㄖㄨˊ ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄏㄡˋ, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄎㄨˋ ㄙˋ ㄇㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄕˊ。

溪毛入馔光浮箸,云子新炊滑溜匙。

xī máo rù zhuàn guāng fú zhù, yún zǐ xīn chuī huá liū chí。

ㄒㄧ ㄇㄠˊ ㄖㄨˋ ㄓㄨㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄈㄨˊ ㄓㄨˋ, ㄩㄣˊ ㄗˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ ㄔˊ。

斗酒百钱能得醉,傥寻佳处一伸眉。

dǒu jiǔ bǎi qián néng dé zuì, tǎng xún jiā chù yī shēn méi。

ㄉㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄉㄜˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄊㄤˇ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄔㄨˋ ㄧ ㄕㄣ ㄇㄟˊ。

白话文翻译

恰逢人日,我勉强自己作诗一首,

身在异乡,心中涌起万千思绪。

天气温暖,仿佛寒食节过后一般,

桃花盛开,酷似暮春时节的景象。

溪中水藻做成菜肴,在筷子上泛着光泽,

新煮的米饭如云子般洁白,从匙中滑溜入口。

斗酒只需百钱,便能买得一醉,

倘若寻得一处佳境,定要舒展眉头,开怀一番。

英文翻译

By chance on Human Day, I force myself to compose a verse,

In a foreign land, my thoughts are many and diverse.

The weather is warm as if after the Cold Food Festival,

The peach blossoms look exactly like those in late spring's arrival.

Riverweed in the dish glistens on the chopsticks bright,

Freshly cooked cloud-like rice slips smoothly from the spoon's light.

With a cup of wine bought for a hundred coins, I can get drunk and free,

If I find a fine spot, I'll raise my brows in glee.

深度解构

节日仪式感强化了漂泊者对身份与归属的认同焦虑。

诗意解析

诗意概括

在人日佳节勉强作诗,抒发身处异乡的深切思念之情。

《人日》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: · 異鄉 · 人日 · · 异乡

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄平平仄平平平,平仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

洪刍生平简介

洪刍,字驹父,北宋豫章(今江西南昌)人,生卒年不详,主要活跃于北宋中后期。他是江西诗派的重要成员,与兄洪朋、弟洪炎、洪羽并称“四洪”,在诗坛享有一定声誉。其诗作受黄庭坚影响,讲究句法,风格清奇,是江西诗派中承前启后的代表人物之一。

浏览洪刍全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理