灵岩

作者: 何子举(宋) 体裁:杂言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
何子举作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

灵岩之境最超卓,高隠翠微浸碧落。

líng yán zhī jìng zuì chāo zhuó, gāo yǐn cuì wēi jìn bì luò。

ㄌㄧㄥˊ ㄧㄢˊ ㄓ ㄐㄧㄥˋ ㄗㄨㄟˋ ㄔㄠ ㄓㄨㄛˊ, ㄍㄠ ㄧㄣˇ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄧˋ ㄌㄨㄛˋ。

迢迢一迳倒青松,壁立危门敞虚阁。

tiáo tiáo yī jìng dào qīng sōng, bì lì wēi mén chǎng xū gé。

ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ ㄧ ㄐㄧㄥˋ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄥ, ㄅㄧˋ ㄌㄧˋ ㄨㄟ ㄇㄣˊ ㄔㄤˇ ㄒㄩ ㄍㄜˊ。

敞虚阁,见寥廓,万叠青山连海角。

chǎng xū gé, jiàn liáo kuò, wàn dié qīng shān lián hǎi jiǎo。

ㄔㄤˇ ㄒㄩ ㄍㄜˊ, ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄠˊ ㄎㄨㄛˋ, ㄨㄢˋ ㄉㄧㄝˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄠˇ。

山田疏密布棋文,行看远近分凫雀。

shān tián shū mì bù qí wén, xíng kàn yuǎn jìn fēn fú què。

ㄕㄢ ㄊㄧㄢˊ ㄕㄨ ㄇㄧˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ ㄨㄣˊ, ㄒㄧㄥˊ ㄎㄢˋ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄣ ㄈㄨˊ ㄑㄩㄝˋ。

入虚堂,真邃寞,太古以来天所凿。

rù xū táng, zhēn suì mò, tài gǔ yǐ lái tiān suǒ záo。

ㄖㄨˋ ㄒㄩ ㄊㄤˊ, ㄓㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄇㄛˋ, ㄊㄞˋ ㄍㄨˇ ㄧˇ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄠˊ。

上如屈曲老龙腰,下似空明巨鳌壳。

shàng rú qū qū lǎo lóng yāo, xià sì kōng míng jù áo ké。

ㄕㄤˋ ㄖㄨˊ ㄑㄩ ㄑㄩ ㄌㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄧㄠ, ㄒㄧㄚˋ ㄙˋ ㄎㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄩˋ ㄠˊ ㄎㄜˊ。

豁然平铺如琢削,低不碍人高可摸。

huò rán píng pū rú zhuó xuē, dī bù ài rén gāo kě mō。

ㄏㄨㄛˋ ㄖㄢˊ ㄆㄧㄥˊ ㄆㄨ ㄖㄨˊ ㄓㄨㄛˊ ㄒㄩㄝ, ㄉㄧ ㄅㄨˋ ㄞˋ ㄖㄣˊ ㄍㄠ ㄎㄜˇ ㄇㄛ。

洞彻中开隠籁传,虚通远映飞光铄。

dòng chè zhōng kāi yǐn lài chuán, xū tōng yuǎn yìng fēi guāng shuò。

ㄉㄨㄥˋ ㄔㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄎㄞ ㄧㄣˇ ㄌㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄒㄩ ㄊㄨㄥ ㄩㄢˇ ㄧㄥˋ ㄈㄟ ㄍㄨㄤ ㄕㄨㄛˋ。

烟岚前后如帘幕,洞户东西迢锁钥。

yān lán qián hòu rú lián mù, dòng hù dōng xī tiáo suǒ yuè。

ㄧㄢ ㄌㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄡˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄨˋ, ㄉㄨㄥˋ ㄏㄨˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄊㄧㄠˊ ㄙㄨㄛˇ ㄩㄝˋ。

明月宵涵两玉壶,白云晓度长银索。

míng yuè xiāo hán liǎng yù hú, bái yún xiǎo dù cháng yín suǒ。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˊ ㄌㄧㄤˇ ㄩˋ ㄏㄨˊ, ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄠˇ ㄉㄨˋ ㄔㄤˊ ㄧㄣˊ ㄙㄨㄛˇ。

壶天春秋长不恶,琼室夏凉冬燠若。

hú tiān chūn qiū cháng bù è, qióng shì xià liáng dōng yù ruò。

ㄏㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄔㄤˊ ㄅㄨˋ ㄜˋ, ㄑㄩㄥˊ ㄕˋ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄨㄥ ㄩˋ ㄖㄨㄛˋ。

老僧雪夜不新炉,童子炎天尚狐貉。

lǎo sēng xuě yè bù xīn lú, tóng zǐ yán tiān shàng hú háo。

ㄌㄠˇ ㄙㄥ ㄒㄩㄝˇ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄨˊ, ㄊㄨㄥˊ ㄗˇ ㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄏㄨˊ ㄏㄠˊ。

夜静风清冰露薄,天碧境寒河汉烁。

yè jìng fēng qīng bīng lù báo, tiān bì jìng hán hé hàn shuò。

ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥˋ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ ㄅㄧㄥ ㄌㄨˋ ㄅㄠˊ, ㄊㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄢˊ ㄏㄜˊ ㄏㄢˋ ㄕㄨㄛˋ。

泠泠风吹叱斗牛,浩浩清声生万壑。

líng líng fēng chuī chì dǒu niú, hào hào qīng shēng shēng wàn hè。

ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄔˋ ㄉㄡˇ ㄋㄧㄡˊ, ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄥ ㄕㄥ ㄨㄢˋ ㄏㄜˋ。

我欲飞王乔之凫,呼丁令之鹤。

wǒ yù fēi wáng qiáo zhī fú, hū dīng lìng zhī hè。

ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄈㄟ ㄨㄤˊ ㄑㄧㄠˊ ㄓ ㄈㄨˊ, ㄏㄨ ㄉㄧㄥ ㄌㄧㄥˋ ㄓ ㄏㄜˋ。

架羽仗之轻车,奏灵台之妙乐。

jià yǔ zhàng zhī qīng chē, zòu líng tái zhī miào yuè。

ㄐㄧㄚˋ ㄩˇ ㄓㄤˋ ㄓ ㄑㄧㄥ ㄔㄜ, ㄗㄡˋ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄞˊ ㄓ ㄇㄧㄠˋ ㄩㄝˋ。

披星机绘素以为衣,举金茎沆瀣以为酌。

pī xīng jī huì sù yǐ wéi yī, jǔ jīn jīng hàng xiè yǐ wéi zhuó。

ㄆㄧ ㄒㄧㄥ ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄙㄨˋ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄧ, ㄐㄩˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄏㄤˋ ㄒㄧㄝˋ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄓㄨㄛˊ。

呼群仙以遨游,休此岩而宴乐。

hū qún xiān yǐ áo yóu, xiū cǐ yán ér yàn lè。

ㄏㄨ ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄧˇ ㄠˊ ㄧㄡˊ, ㄒㄧㄡ ㄘˇ ㄧㄢˊ ㄦˊ ㄧㄢˋ ㄌㄜˋ。

酒容渔父参,棋许樵夫著。

jiǔ róng yú fù cān, qí xǔ qiáo fū zhuó。

ㄐㄧㄡˇ ㄖㄨㄥˊ ㄩˊ ㄈㄨˋ ㄘㄢ, ㄑㄧˊ ㄒㄩˇ ㄑㄧㄠˊ ㄈㄨ ㄓㄨㄛˊ。

不知乌之东飞,兔之西跃。

bù zhī wū zhī dōng fēi, tù zhī xī yuè。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄨ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄈㄟ, ㄊㄨˋ ㄓ ㄒㄧ ㄩㄝˋ。

相将远逐无穷滨,逍遥永脱尘缘缚。

xiāng jiāng yuǎn zhú wú qióng bīn, xiāo yáo yǒng tuō chén yuán fù。

ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄤ ㄩㄢˇ ㄓㄨˊ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄅㄧㄣ, ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄩㄥˇ ㄊㄨㄛ ㄔㄣˊ ㄩㄢˊ ㄈㄨˋ。

白话文翻译

灵岩的境地最为超绝,

高耸的翠微山色浸染着碧空。

一条迢迢小径倒映着青松,

壁立的险峻山门敞开着虚阁。

敞开虚阁,望见寥廓景象,

万重青山连绵直至海角。

山田疏密分布如同棋文,

行看远近可辨凫雀。

进入虚堂,真是深邃寂寞,

太古以来天工所凿。

上方如屈曲的老龙腰身,

下方似空明的巨鳌甲壳。

豁然平铺如同琢磨切削而成,

低处不碍人,高处可触摸。

洞彻中开,隐有天籁传响,

虚通远映,飞光闪烁。

烟岚前后如同帘幕,

洞户东西迢递如锁钥。

明月夜晚涵映着两座玉壶,

白云拂晓横度着长长的银索。

壶中天地春秋长好,

琼室夏凉冬暖。

老僧雪夜不需新炉取暖,

童子炎天尚且穿着狐貉皮衣。

夜静风清,冰露稀薄,

天碧境寒,河汉闪烁。

泠泠风吹,叱咤斗牛星宿,

浩浩清声,生于万壑。

我欲乘坐王乔的飞凫,

呼唤丁令威的仙鹤。

驾起羽仗般的轻车,

奏响灵台的美妙音乐。

披上星机绘素作为衣裳,

举起金茎沆瀣作为饮品。

呼唤群仙一同遨游,

休憩于此岩而宴饮欢乐。

酒容可与渔父共参,

棋局许让樵夫对著。

不知乌鸦东飞,

玉兔西跃。

相将远逐至无穷之滨,

逍遥永脱尘缘束缚。

英文翻译

The realm of Lingyan is most sublime,

A lofty retreat in emerald mists, steeped in azure skies.

A winding path winds through inverted green pines,

Cliff-girt perilous gates open to an empty pavilion.

Open the empty pavilion, behold the vast expanse,

Ten thousand folds of green hills stretch to the sea's edge.

Mountain fields scattered like chessboard patterns,

Observe from afar the ducks and sparrows dividing space.

Enter the empty hall, truly deep and silent,

Carved by Heaven since ancient times.

Above like the coiled waist of an old dragon,

Below like the translucent shell of a giant turtle.

Suddenly level and spread as if polished and carved,

Low enough not to hinder, high enough to touch.

Piercingly open in the center, hidden sounds transmit,

Void and clear, reflecting distant flying light.

Mist and haze hang like curtains front and back,

Cave doors east and west are locked with keys.

The bright moon at night holds two jade pots,

White clouds at dawn stretch long silver ropes.

The pot-like sky: spring and autumn are ever pleasant,

The jade chamber cool in summer, warm in winter.

The old monk needs no new stove on snowy nights,

The young boy still wears fox fur in summer heat.

Night quiet, wind clear, ice and dew thin,

Sky azure, realm cold, the Milky Way glitters.

The chill wind whistles through the Dipper and Ox,

Vast pure sounds arise from ten thousand valleys.

I wish to ride Wang Qiao's ducks in flight,

Summon Ding Lingwei's crane.

Mount a feathered carriage of light,

Play the wondrous music of the Spirit Terrace.

Don star-woven plain silk as my robe,

Lift the golden stem of night dew as my drink.

Call the group of immortals to wander freely,

Rest in this cliff and feast in joy.

Wine countenance shared with the fisherman,

Chess moves allowed for the woodcutter.

Unaware of the crow flying east,

Or the hare leaping west.

Together we'll chase to the boundless shore,

Free and easy, forever shedding worldly bonds.

深度解构

对自然崇高之美的认知,体现了天人合一的传统认同。

诗意解析

诗意概括

描绘灵岩山超凡脱俗、幽深高远的山水胜境。

《灵岩》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 碧落 · 翠微 ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平平平仄仄平仄,平仄仄平○仄仄。
平平仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
仄平仄,仄平仄,仄仄平平平仄仄。
平平○仄仄平平,○○仄仄○平仄。
仄平平,平仄仄,仄仄仄平平仄仄。
仄○仄仄仄平平,仄仄○平仄平仄。
仄平平○○仄仄,平仄仄平平仄仄。
仄仄○平仄仄○,平平仄仄平平仄。
平平平仄○平仄,仄仄平平平仄仄。
平仄平平仄仄平,仄平仄仄○平仄。
平平平平○仄仄,平仄仄平平仄仄。
仄平仄仄仄平平,平仄平平仄平仄。
仄仄平平平仄仄,平仄仄平平仄仄。
平平平○仄仄平,仄仄平平平仄仄。
仄仄平○平平平,平平仄平仄。
仄仄仄平○平,仄平平平仄仄。
平平平仄仄仄平○,仄平平仄仄仄平仄。
平平平仄平平,平仄平平仄仄。
仄平平仄○,平仄平平仄。
仄平平平平平,仄平平仄。
○○仄仄平平平,平平仄仄平○仄。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

何子举生平简介

何子举,南宋时期文人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载。在文学史上,他是一位较为冷门的诗人,主要因《清渭八景》等描绘地方风物的组诗而为后世部分地方志所录,作品体现了对自然景观的细致观察与描绘,但整体文学影响力有限。

浏览何子举全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理