未从名宦两蹉跎,可但诗狂与酒魔。
紫陌尘埃日驰逐,青楼灯火夜经过。
当时豪纵年方少,今日疏慵病更多。
唯见凭栏复敧枕,往来方寸奈情何。
未从名宦两蹉跎,可但诗狂与酒魔。
紫陌尘埃日驰逐,青楼灯火夜经过。
当时豪纵年方少,今日疏慵病更多。
唯见凭栏复敧枕,往来方寸奈情何。
未曾追求功名,仕途与岁月都已虚度蹉跎,
难道只是被称为诗狂与酒魔吗?
白天在京城繁华的尘埃中奔走追逐,
夜晚则经过青楼灯火通明之处。
当年豪放不羁,正是年少之时,
如今疏懒慵倦,病痛反而更多。
只见我时而倚靠栏杆,时而斜倚枕头,
内心往来交织的思绪,对这深情又能奈何?
My years in officialdom have slipped away in vain,
Am I but a mad poet or a slave to the cup?
Through dusty royal roads I chased the sun all day,
And passed by lantern-lit towers when night was up.
In those wild, youthful days my spirit ran so high,
Now, sick and languid, more of my vigor's gone.
I only lean on rails or rest my head and sigh—
How can this heart bear all the feelings surging on?
个人抱负与体制规则的博弈,折射出仕途周期的困局。
抒发仕途蹉跎、未得功名,唯以诗酒狂放自遣的复杂心绪。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理