丛台歌

作者: 贺铸(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★★☆
贺铸作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

累土三百尺,流火二千年。

lěi tǔ sān bǎi chǐ, liú huǒ èr qiān nián。

ㄌㄟˇ ㄊㄨˇ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄔˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄛˇ ㄦˋ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ。

人生物数不相待,摧颓故址秋风前。

rén shēng shù shù bù xiāng dài, cuī tuí gù zhǐ qiū fēng qián。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄕㄨˋ ㄕㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄉㄞˋ, ㄘㄨㄟ ㄊㄨㄟˊ ㄍㄨˋ ㄓˇ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ。

武灵旧垅今安在,秃树无阴困樵采。

wǔ líng jiù lǒng jīn ān zài, tū shù wú yīn kùn qiáo cǎi。

ㄨˇ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄨㄥˇ ㄐㄧㄣ ㄢ ㄗㄞˋ, ㄊㄨ ㄕㄨˋ ㄨˊ ㄧㄣ ㄎㄨㄣˋ ㄑㄧㄠˊ ㄘㄞˇ。

玉箫金镜未销沈,几见耕夫到城卖。

yù xiāo jīn jìng wèi xiāo chén, jǐ jiàn gēng fū dào chéng mài。

ㄩˋ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄠ ㄔㄣˊ, ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄥ ㄈㄨ ㄉㄠˋ ㄔㄥˊ ㄇㄞˋ。

君不见丛台全盛时,绮罗成市游春晖。

jūn bú jiàn cóng tái quán shèng shí, qǐ luó chéng shì yóu chūn huī。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄞˊ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥˋ ㄕˊ, ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˊ ㄔㄥˊ ㄕˋ ㄧㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟ。

一从雕辇闭荒草,萧散行云无复归。

yī cóng diāo niǎn bì huāng cǎo, xiāo sàn xíng yún wú fù guī。

ㄧ ㄘㄨㄥˊ ㄉㄧㄠ ㄋㄧㄢˇ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄤ ㄘㄠˇ, ㄒㄧㄠ ㄙㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟ。

韶魂想像风流在,晴华露蔓犹依稀。

sháo hún xiǎng xiàng fēng liú zài, qíng huá lù màn yóu yī xī。

ㄕㄠˊ ㄏㄨㄣˊ ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄗㄞˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄨˋ ㄇㄢˋ ㄧㄡˊ ㄧ ㄒㄧ。

盘纡棘迳撩人衣,禾黍晚成貊貉肥。

pán yū jí jìng liáo rén yī, hé shǔ wǎn chéng mò hé féi。

ㄆㄢˊ ㄩ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧㄠˊ ㄖㄣˊ ㄧ, ㄏㄜˊ ㄕㄨˇ ㄨㄢˇ ㄔㄥˊ ㄇㄛˋ ㄏㄜˊ ㄈㄟˊ。

层檐碧瓦碎平地,梦作鸳鸯相伴飞。

céng yán bì wǎ suì píng dì, mèng zuò yuān yāng xiāng bàn fēi。

ㄘㄥˊ ㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄨㄚˇ ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ, ㄇㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄢ ㄧㄤ ㄒㄧㄤ ㄅㄢˋ ㄈㄟ。

登临吊古将语谁,城郭人民今是非。

dēng lín diào gǔ jiāng yǔ shuí, chéng guō rén mín jīn shì fēi。

ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄧㄠˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄩˇ ㄕㄨㄟˊ, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄛ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄕˋ ㄈㄟ。

指君看取故时物,南有清流西翠微。

zhǐ jūn kàn qǔ gù shí wù, nán yǒu qīng liú xī cuì wēi。

ㄓˇ ㄐㄩㄣ ㄎㄢˋ ㄑㄩˇ ㄍㄨˋ ㄕˊ ㄨˋ, ㄋㄢˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟ。

彷徨华表不忍去,岂独辽东丁令威。

páng huáng huá biǎo bù rěn qù, qǐ dú liáo dōng dīng lìng wēi。

ㄆㄤˊ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚˊ ㄅㄧㄠˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄑㄩˋ, ㄑㄧˇ ㄉㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄨㄥ ㄉㄧㄥ ㄌㄧㄥˋ ㄨㄟ。

白话文翻译

累积的土台高达三百尺,

历经两千年的岁月流转如同流火。

人的生命与天命之数并不相互等待,

故址在秋风中倾颓毁坏。

赵武灵王的旧坟如今在哪里?

光秃的树木没有树荫,困住了打柴的人。

玉箫和金镜尚未湮灭沉埋,

却几次见到农夫拿到城里去卖。

您难道没有见过丛台全盛的时候吗?

身着华美丝绸的人们熙熙攘攘,在春日阳光下出游。

自从华美的车驾被荒草掩埋,

飘散的行云便再也没有归来。

对往昔韶华风流的想象仿佛还在,

晴光下的花朵和带露的蔓草依然依稀可辨。

盘旋迂回的荆棘小径牵扯着行人的衣裳,

晚熟的庄稼长得茂盛,貉子也吃得肥壮。

层叠的屋檐和碧瓦已碎落平地,

梦中化作鸳鸯相伴飞翔。

登高凭吊古迹,我将向谁诉说?

如今的城郭与人民,是对还是错?

指给您看那些旧时的物件:

南边有清澈的流水,西边有青翠的山色。

在华表旁徘徊不忍离去,

岂止是辽东的丁令威才有这种感慨。

英文翻译

Three hundred feet of piled-up earth,

Two thousand years of flowing fire.

Life's span and fate do not wait for each other,

The ruined site crumbles before the autumn wind.

Where now is King Wuling's ancient tomb?

Bald trees, no shade, trap the woodcutter's toil.

Jade flutes and golden mirrors not yet lost,

How often seen by farmers sold in town?

Have you not seen Cong Terrace in its prime,

Silks and satins filled the streets in spring light?

Since the carved carriage vanished in wild grass,

Scattered clouds drift, never to return.

The soul of music imagines grace still here,

Sunlit blooms and dewy vines seem faintly clear.

Winding thorny paths snag at one's robe,

Late-ripening grains, badgers and foxes grow fat.

Layered eaves, blue tiles shattered on flat ground,

Dreams become mandarin ducks flying side by side.

Climbing high, mourning the past—to whom shall I speak?

City walls and people—what is right or wrong today?

Pointing for you to see things of old times:

To the south, clear streams; to the west, green hills.

Hesitant by the ornate pillar, I cannot bear to leave,

Not only Ding Lingwei of Liaodong felt this grief.

深度解构

高台见证权力博弈与王朝兴衰的漫长周期。

诗意解析

诗意概括

咏叹丛台古迹,感慨历史沧桑与时间流逝。

《丛台歌》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 流火 · · 丛台

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄○仄仄,平仄仄平平。
平平仄仄仄○仄,平平仄仄平平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
仄平平仄仄平○,仄仄平平仄平仄。
平仄仄平平平仄平,仄平平仄平平平。
仄○平仄仄平仄,平仄○平平仄平。
平平仄仄平平仄,平平仄仄○平平。
平平仄仄平平○,平仄仄平仄仄平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平○仄平。
平○仄仄○仄平,平仄平平平仄平。
仄平○仄仄平仄,平仄平平平仄平。
平平平仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

贺铸生平简介

贺铸(1052-1125),字方回,号庆湖遗老,祖籍山阴,生于卫州。他是北宋中后期著名词人,以风格多样著称,既有豪放悲壮之作,亦有深婉密丽之篇,在词史上占有独特地位。其词作情感真挚,语言精炼,对后世词人产生了一定影响。

浏览贺铸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理