八十昂藏一老翁,得钱长是醉春风。
杏花村酒家家好,莫向桥边问牧童。
八十昂藏一老翁,得钱长是醉春风。
杏花村酒家家好,莫向桥边问牧童。
一位气宇轩昂的八十岁老翁,
得了钱便常常沉醉在春风之中。
杏花村的酒家家都很好,
不必向桥边的牧童打听问询。
A lofty old man at the age of eighty years,
With coins in hand, he's often drunk in vernal airs.
The apricot-blossom village wine is fine at every store,
No need to ask the cowherd by the bridge anymore.
老翁醉春风,展现晚年与自然周期的和谐认同。
描绘一位高龄老翁醉心春风、洒脱不羁的豪放形象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理