高峰山

作者: 何异(宋) 体裁:五言绝句

全宋诗热度:
★★☆☆☆
何异作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

快登十里坛,望极千里眼。

kuài dēng shí lǐ tán, wàng jí qiān lǐ yǎn。

ㄎㄨㄞˋ ㄉㄥ ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄊㄢˊ, ㄨㄤˋ ㄐㄧˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄧㄢˇ。

天近风转清,地高日难晚。

tiān jìn fēng zhuǎn qīng, dì gāo rì nán wǎn。

ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄥ ㄓㄨㄢˇ ㄑㄧㄥ, ㄉㄧˋ ㄍㄠ ㄖˋ ㄋㄢˊ ㄨㄢˇ。

禽声自圆熟,山色真平远。

qín shēng zì yuán shú, shān sè zhēn píng yuǎn。

ㄑㄧㄣˊ ㄕㄥ ㄗˋ ㄩㄢˊ ㄕㄨˊ, ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄓㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˇ。

再来除荆棘,踏月归路稳。

zài lái chú jīng jí, tà yuè guī lù wěn。

ㄗㄞˋ ㄌㄞˊ ㄔㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˊ, ㄊㄚˋ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄨㄣˇ。

白话文翻译

快速登上十里高的祭坛,极目远眺,望尽千里之远。

天空仿佛很近,风也变得清爽;地势高峻,太阳都难以落下。

鸟鸣声自然圆润熟稔;山色真是平旷悠远。

下次再来时,要清除掉荆棘;踏着月光,归去的路途安稳。

英文翻译

Swiftly I climb the ten-li altar, gaze to the limit of a thousand-mile eye.

The sky is near, the wind turns clear; the land is high, the sun finds it hard to grow late.

Birds' songs sound naturally mellow; the mountain hues are truly serene and vast.

Coming again, I'll clear the brambles and thorns; treading moonlight, the homeward path is steady.

深度解构

登高望远象征在治理格局中需要极目千里的战略视野。

诗意解析

诗意概括

抒写登上高坛极目远眺的畅快之情,展现开阔的视野与豪迈的胸襟。

《高峰山》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 豪迈 · 孤寂

意象: · · 千里眼 ·

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

仄平仄仄平,仄仄平仄仄。
平仄平仄平,仄平仄○仄。
平平仄平仄,平仄平平仄。
仄平○平仄,仄仄平仄仄。

本诗为五言绝句,押平声韵。

何异生平简介

何异,南宋文人,籍贯抚州崇仁(今属江西)。其生卒年及生平事迹在史料中记载不详,主要活跃于南宋时期。在文学史上,何异并非主流名家,其作品流传极少,仅存数首诗作,如《玉笥山邓仙》、《一犁春雨图》等,文学地位相对边缘,属于地方性文人。

浏览何异全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理