散策

作者: 何天定(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
何天定作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

孤坐忽不乐,出门聊散行。

gū zuò hū bú lè, chū mén liáo sàn xíng。

ㄍㄨ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨ ㄅㄨˊ ㄌㄜˋ, ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄌㄧㄠˊ ㄙㄢˋ ㄒㄧㄥˊ。

溪喧乱人语,树偃碍农耕。

xī xuān luàn rén yǔ, shù yǎn ài nóng gēng。

ㄒㄧ ㄒㄩㄢ ㄌㄨㄢˋ ㄖㄣˊ ㄩˇ, ㄕㄨˋ ㄧㄢˇ ㄞˋ ㄋㄨㄥˊ ㄍㄥ。

雨径莓苔积,阳陂草木明。

yǔ jìng méi tái jī, yáng bēi cǎo mù míng。

ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ ㄇㄟˊ ㄊㄞˊ ㄐㄧ, ㄧㄤˊ ㄅㄟ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄇㄧㄥˊ。

道逢九十老,相对话承平。

dào féng jiǔ shí lǎo, xiāng duì huà chéng píng。

ㄉㄠˋ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ ㄌㄠˇ, ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄥˊ ㄆㄧㄥˊ。

白话文翻译

独坐忽然感到不快乐;

走出门去姑且散步散心。

溪水喧哗,混杂着人声话语;

树木倒伏,妨碍了农人耕作。

被雨水打湿的小径上莓苔堆积;

向阳的山坡上草木鲜明亮丽。

路上遇见一位九十岁的老人;

相对而坐,我们一起谈论太平岁月。

英文翻译

Sitting alone, suddenly joy departs;

I step out the door to stroll and clear my mind.

The stream's clamor mingles with scattered human talk;

Trees bent low hinder the farmers' plowing work.

On rain-drenched paths, moss and lichen accumulate;

On sunny slopes, grass and trees are brightly lit.

On the road I meet a ninety-year-old man;

Facing each other, we speak of peaceful times.

深度解构

出门散策是应对内心情绪波动的简单治理策略。

诗意解析

诗意概括

抒发孤闷不乐,借散步排遣心绪的日常情景。

《散策》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 孤坐 · 出门 · 散行

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

何天定生平简介

何天定,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其名仅因《散策》一诗而存于《全宋诗》等后世辑录中,属于文学史上记载极少、作品散佚严重的小众文人,反映了宋代底层士人创作的一个侧面。

浏览何天定全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理