邹子当年吹玉律,解令寒谷暖生春。
岂知此有冯夷宅,六月飞花冷扑人。
邹子当年吹玉律,解令寒谷暖生春。
岂知此有冯夷宅,六月飞花冷扑人。
邹衍当年吹奏起玉笛的旋律,
竟能让寒冷的山谷回暖,生出春意。
哪里知道这里原是河神冯夷的居所,
六月天却飞舞着冰冷扑人的雪花。
Zou Yan once played his jade flute's tune,
And thawed the frigid vale to spring's warm boon.
Who knew this place was River God's domain,
Where in mid-summer, icy blossoms rain.
用历史典故隐喻德行治理带来的根本改变。
以邹衍吹律令寒谷生春的典故,赞美非雪却带来温暖的德行或才华。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理