千丈苍龙雪峤孤,翠髯森戟紫鳞枯。
有心不愿明堂柱,消得人间号大夫。
千丈苍龙雪峤孤,翠髯森戟紫鳞枯。
有心不愿明堂柱,消得人间号大夫。
千丈长的苍龙孤独地屹立在雪峰之上,
它翠绿的龙须如密集的戟,紫色的鳞片却已枯槁。
它内心并不愿成为明堂的梁柱,
却因此赢得了人世间'大夫'的称号。
A thousand-zhang azure dragon, lone on the snowy peak,
Its emerald beard a dense halberd, its purple scales all bleak.
With heart unwilling to be a pillar in the hall of light,
It earns from mortal world the title 'Grandee' in plain sight.
松的枯荣表象下,蕴含着生命周期的韧性博弈。
以苍龙喻孤松,描绘其雪中孤傲、鳞枯戟立的苍劲形态,赞颂坚贞品格。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理