赠旧同舍王景阳

作者: 何梦桂(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
何梦桂作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

何许相逢客路岐,相看须鬓各成丝。

hé xǔ xiāng féng kè lù qí, xiāng kàn xū bìn gè chéng sī。

ㄏㄜˊ ㄒㄩˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄎㄜˋ ㄌㄨˋ ㄑㄧˊ, ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄒㄩ ㄅㄧㄣˋ ㄍㄜˋ ㄔㄥˊ ㄙ。

两年衰病苦牢落,千里故人伤别离。

liǎng nián shuāi bìng kǔ láo luò, qiān lǐ gù rén shāng bié lí。

ㄌㄧㄤˇ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄥˋ ㄎㄨˇ ㄌㄠˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄕㄤ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ。

江月不遗流水逝,天风未起老桑知。

jiāng yuè bù yí liú shuǐ shì, tiān fēng wèi qǐ lǎo sāng zhī。

ㄐㄧㄤ ㄩㄝˋ ㄅㄨˋ ㄧˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄕˋ, ㄊㄧㄢ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄌㄠˇ ㄙㄤ ㄓ。

人生百岁先朝露,惟有贞名死不隳。

rén shēng bǎi suì xiān zhāo lù, wéi yǒu zhēn míng sǐ bù huī。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄅㄞˇ ㄙㄨㄟˋ ㄒㄧㄢ ㄓㄠ ㄌㄨˋ, ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟ。

白话文翻译

我们在哪条道路的岔口相逢?

互相凝视,发现彼此的鬓发都已斑白。

两年来的衰病,令人倍感困苦与孤寂;

相隔千里,故人为我们的离别而悲伤。

江上的明月留不住流逝的江水;

天风尚未兴起,老桑树却已预知。

人生百年,比朝露消逝得更快;

唯有坚贞的名节,死后也不会磨灭。

英文翻译

Where on the road did we meet, at the fork of our ways?

Gazing at each other, our temples are now streaked with grey.

Two years of sickness and decline, bitter and desolate;

A thousand miles apart, old friends grieve at our parting.

The river moon does not stay the flowing water's flight;

The sky's wind, not yet risen, the old mulberry knows.

A hundred years of life vanish before morning dew;

Only a steadfast name remains, never to decay.

深度解构

容颜之变是对时间周期最直观的身体认知。

诗意解析

诗意概括

客路偶遇旧日同僚,感慨岁月催人、容颜已改。

《赠旧同舍王景阳》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: 岐路 · · 客路 · 须鬓

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

何梦桂生平简介

何梦桂(1229-1303),字岩叟,号潜斋,南宋严州淳安(今浙江淳安)人。南宋度宗咸淳元年(1265年)进士,历任太常博士、监察御史等职。宋亡后隐居不仕,潜心著述,是宋元之际重要的遗民文人,其诗文多寄寓故国之思与身世之感。

浏览何梦桂全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理