一片闲云本住山,暂为行雨下人寰。
白云可是无心物,朝出山来暮又还。
一片闲云本住山,暂为行雨下人寰。
白云可是无心物,朝出山来暮又还。
一片悠闲的云彩原本居住在山中,
它暂时为了行雨而降临到人世间。
白云难道是没有心意的物体吗?
早晨从山里出来,傍晚却又回去了。
A carefree cloud once dwelt upon the hill,
It briefly left to rain upon the world below.
Could white clouds be devoid of conscious will?
At dawn they drift away, by dusk return to go.
出世与入世的转换,蕴含对治理责任的阶段性认知。
以闲云行雨为喻,表达暂离隐居生活、入世济人的情怀。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理