天上琼楼一夜开,云林先约意徘徊。
灵河剪水急飞落,色界凭风缓下来。
霓舞未阑离月殿,蛾妆初试度阳台。
自矜颜色难为偶,嫁得梅花却占魁。
天上琼楼一夜开,云林先约意徘徊。
灵河剪水急飞落,色界凭风缓下来。
霓舞未阑离月殿,蛾妆初试度阳台。
自矜颜色难为偶,嫁得梅花却占魁。
天上的琼楼在一夜之间打开,
云林先有约定,却又心意徘徊。
灵河剪开水面,急速飞落而下,
色界凭借风力,缓缓飘降下来。
霓虹之舞尚未结束,便离开了月宫,
蛾眉般的妆容初次试扮,便渡过了阳台。
自恃容颜绝色,难以找到匹配的伴侣,
嫁给梅花后,却占据了花魁的地位。
The jade tower in heaven opens overnight;
Cloudy woods first promise, then hesitate in flight.
The magic river cuts water, swiftly falls in haste;
The realm of form rides wind, descending with soft grace.
The rainbow dance not done, she leaves the moon's bright hall;
With moth-like makeup tried, she crosses the sun's balcony tall.
Proud of her beauty rare, she finds no match to pair;
Yet marrying the plum, she claims the crown most fair.
雪夜琼楼构成超验认知,是对现实周期的一种疏离。
描绘雪夜琼楼美景,流露超然世外之思
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理