梁山韭黄妙天下,玉箸金钗盈大把。
句 其四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
何麟作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
梁山的韭菜黄嫩美妙,天下闻名,
像玉筷和金钗一样,多得能抓满一大把。
英文翻译
The leeks of Liangshan are famed as the finest under heaven,
Jade chopsticks and golden hairpins fill the hands in great handfuls.
深度解构
物产丰饶是地方治理成效的体现。
诗意解析
诗意概括
盛赞梁山韭菜天下绝妙,描绘其丰收时金玉满把的丰饶景象。
格律
平平仄平仄平仄,仄仄平平平仄仄。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理