凭栏日日俯清湍,洗竹年年斩恶竿。
十顷玻璃秋色静,一林竿籁晓声寒。
凉风有意生天末,明月无边照水端。
谁谓过清难久处,愚溪元自不相安。
凭栏日日俯清湍,洗竹年年斩恶竿。
十顷玻璃秋色静,一林竿籁晓声寒。
凉风有意生天末,明月无边照水端。
谁谓过清难久处,愚溪元自不相安。
每日倚着栏杆俯瞰清澈的急流,
年年为洗竹而砍去那些丑恶的竹竿。
十顷如玻璃般的水面在秋色中一片宁静,
整片竹林如箫管在拂晓时分发出寒冽的声响。
凉风有意从天边吹起,
无边的明月照耀着水际。
谁说环境过于清幽就难以久居?
愚溪原本就自己不能安宁。
Day after day, leaning on the rail, I gaze down on the clear rapids;
Year after year, washing the bamboo, I cut away the vile stalks.
Ten acres of glassy water lie still in autumn hues;
A whole grove of bamboo pipes whispers with dawn's chill sound.
The cool breeze, with intent, is born at the sky's far edge;
The boundless moonlight shines upon the water's end.
Who says it's too pure to dwell here for long?
The Fool's Stream itself was never at peace.
洗竹斩恶象征对内在秩序的治理与对清朗周期的追求。
诗人凭栏观清流,洗竹斩恶竿,寄托涤荡尘俗、追求高洁的志趣。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理