柳外长虹卧,江边小市圆。
水摇千嶂影,窗纳五湖天。
隔岸谁家圃,开帆何处船。
非关台榭好,此地最堪怜。
柳外长虹卧,江边小市圆。
水摇千嶂影,窗纳五湖天。
隔岸谁家圃,开帆何处船。
非关台榭好,此地最堪怜。
柳树外一道长虹横卧,
江边的小集市聚成圆形。
水波摇动着千山万峰的倒影,
窗户收纳着五湖广阔的天空。
对岸是谁家的园圃?
张开的船帆要驶向何方?
并非因为亭台楼阁美好,
而是此地最令人怜爱。
A long rainbow lies beyond the willow trees,
A small riverside market forms a perfect round.
A thousand peaks' reflections tremble on the waves,
The window frames the sky of five lakes' vast expanse.
Whose garden lies across the stream, I cannot tell,
From where that sail sets forth, its destination bound.
It's not for terraces and towers' fine display,
But this very spot that most deserves my fond regard.
自然与市井共生的空间认同构建。
勾勒江边柳外长虹卧、小市圆的宁静和谐画卷。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理