今岁西湖上,经行始此回。
轻烟认花柳,细雨识楼台。
春半已多日,官闲能自来。
情知欠樽酒,倚杖且徘徊。
今岁西湖上,经行始此回。
轻烟认花柳,细雨识楼台。
春半已多日,官闲能自来。
情知欠樽酒,倚杖且徘徊。
今年在西湖边上,
我经过这里才又回来。
薄雾中辨认出花柳,
细雨里识得了楼台。
春已过半多日,
官务清闲能自己前来。
心里知道缺了杯酒,
拄着手杖暂且徘徊。
This year upon the West Lake shore,
My steps have brought me here once more.
Light mist reveals the willows and flowers,
Fine rain discerns the towers and bowers.
Spring's halfway point has long passed by,
At leisure, I come, free and spry.
Well knowing I lack a cup of wine,
Leaning on my staff, I wander and pine.
在周期更迭中体认个体生命的短暂与自然永恒。
描绘西湖春日重游的闲适与时光流逝之感
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理