北窗松竹夜萧骚,诗就呼儿进浊醪。
睡美不知新雨足,晓来南涧水声高。
北窗松竹夜萧骚,诗就呼儿进浊醪。
睡美不知新雨足,晓来南涧水声高。
北窗外的松树与竹子在夜晚发出萧瑟的声响,
诗写成了,便呼唤童子端上浊酒。
睡得香甜,全然不知新雨已经下得十分充足,
拂晓时分,南涧的流水声变得格外高涨。
Pines and bamboos by the north window whisper in the night,
The poem done, I call my boy to bring the rustic wine.
Sound asleep, I know not the new rain has reached its height;
At dawn, the southern stream's loud rush tells me its full design.
在孤寂中寻求内在认知的平衡与安定。
描写夜窗独酌、以诗酒自娱的闲居生活。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理