再和乐道

作者: 韩维(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩维作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

凤凰台下芳林合,鸭子陂中绿水深。

fèng huáng tái xià fāng lín hé, yā zi bēi zhōng lǜ shuǐ shēn。

ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄜˊ, ㄧㄚ ㄗ˙ ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄌㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄣ。

不惜清光输曲沼,欲将幽韵伴鸣琴。

bù xī qīng guāng shū qǔ zhǎo, yù jiāng yōu yùn bàn míng qín。

ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄕㄨ ㄑㄩˇ ㄓㄠˇ, ㄩˋ ㄐㄧㄤ ㄧㄡ ㄩㄣˋ ㄅㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄣˊ。

余波及晋良惭昔,春服沿沂正在今。

yú bō jí jìn liáng cán xī, chūn fú yán yí zhèng zài jīn。

ㄩˊ ㄅㄛ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˊ ㄘㄢˊ ㄒㄧ, ㄔㄨㄣ ㄈㄨˊ ㄧㄢˊ ㄧˊ ㄓㄥˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄣ。

洗耳濯缨何足道,愿同沉醉复高吟。

xǐ ěr zhuó yīng hé zú dào, yuàn tóng chén zuì fù gāo yín。

ㄒㄧˇ ㄦˇ ㄓㄨㄛˊ ㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄉㄠˋ, ㄩㄢˋ ㄊㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄗㄨㄟˋ ㄈㄨˋ ㄍㄠ ㄧㄣˊ。

白话文翻译

凤凰台下,芬芳的林木交相掩映;

鸭子陂中,碧绿的水波深不见底。

我不吝惜这清朗的光辉流入曲折的池沼;

只愿将幽雅的韵致与鸣响的琴声相伴。

昔年我的余波曾波及晋地,实在令人惭愧;

今日在沂水边身着春服漫游,正当其时。

洗耳、濯缨这样的举动何足称道;

我愿与你一同沉醉,再次放声高歌。

英文翻译

Beneath Phoenix Tower, fragrant woods converge in shade;

In Duckling Pond, the water's green and deep displayed.

I grudge not the clear light bestowed on winding streams;

But wish my subtle charm would join the zither's themes.

My ripples touched Jin's shores—a past that shames my soul;

Spring robes along the Yi—a present, joyful stroll.

To cleanse one's ear or hat-strings is a trifling deed;

I'd rather share deep draughts and lofty songs with speed.

深度解构

自然意象的并置,暗含对理想治理环境的认同。

诗意解析

诗意概括

描绘春日园林水陂的清新明丽之景。

《再和乐道》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 綠水 · 芳林 · 鳳凰臺 · 鴨子陂 · 凤凰台 · 鸭子陂 · 绿水

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩维生平简介

韩维(1017年-1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人,祖籍真定。北宋中期政治家、文学家,活跃于仁宗至哲宗朝。他是颍昌府韩氏家族的重要成员,与其兄韩绛、其弟韩缜并称“三韩”,在政坛与文坛均有影响。其文学创作以诗歌为主,风格平实清雅,是北宋中期士大夫文学的代表人物之一。

浏览韩维全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理