谒晁大夫庙

作者: 韩维(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩维作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

春草空庭绿,无人燕自飞。

chūn cǎo kōng tíng lǜ, wú rén yàn zì fēi。

ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ ㄎㄨㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄩˋ, ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢˋ ㄗˋ ㄈㄟ。

英魂传庙食,遗像俨朝衣。

yīng hún chuán miào shí, yí xiàng yǎn cháo yī。

ㄧㄥ ㄏㄨㄣˊ ㄔㄨㄢˊ ㄇㄧㄠˋ ㄕˊ, ㄧˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄢˇ ㄔㄠˊ ㄧ。

弊大谋何卒,才高祸所归。

bì dà móu hé zú, cái gāo huò suǒ guī。

ㄅㄧˋ ㄉㄚˋ ㄇㄡˊ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ, ㄘㄞˊ ㄍㄠ ㄏㄨㄛˋ ㄙㄨㄛˇ ㄍㄨㄟ。

空令策画士,千古鉴危机。

kōng lìng cè huà shì, qiān gǔ jiàn wēi jī。

ㄎㄨㄥ ㄌㄧㄥˋ ㄘㄜˋ ㄏㄨㄚˋ ㄕˋ, ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟ ㄐㄧ。

白话文翻译

春草在空寂的庭院里泛着绿意,

无人看顾,燕子独自飞翔。

英雄的魂魄享受着庙中的祭祀,

遗像庄严,身着朝服。

宏大的谋略为何仓促终结?

过人的才华招致了灾祸。

徒然让后世谋划之士,

在千古历史中鉴察危机的教训。

英文翻译

Spring grass greens the empty courtyard;

With no one here, the swallows fly alone.

His noble soul is fed by temple sacrifice;

His statue stands majestic in court robes.

Why did his grand plans meet such sudden end?

High talent drew the calamity to him.

It only leaves the strategists of later ages

To ponder peril through a thousand years.

深度解构

空庭燕飞隐喻历史周期中的寂寥与延续。

诗意解析

诗意概括

春草空庭燕自飞,庙宇寂寥寄幽思。

《谒晁大夫庙》主题、情感、意象与语气

主题: 懷古 · 思鄉 · 詠物 · 怀古 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: 春草 · 空庭 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平仄仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩维生平简介

韩维(1017年-1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人,祖籍真定。北宋中期政治家、文学家,活跃于仁宗至哲宗朝。他是颍昌府韩氏家族的重要成员,与其兄韩绛、其弟韩缜并称“三韩”,在政坛与文坛均有影响。其文学创作以诗歌为主,风格平实清雅,是北宋中期士大夫文学的代表人物之一。

浏览韩维全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理