闻鶑

作者: 韩维(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩维作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

雨重朱实垂,风生绿阴乱。

yǔ zhòng zhū shí chuí, fēng shēng lǜ yīn luàn。

ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄓㄨ ㄕˊ ㄔㄨㄟˊ, ㄈㄥ ㄕㄥ ㄌㄩˋ ㄧㄣ ㄌㄨㄢˋ。

珍禽何所来,清响千万变。

zhēn qín hé suǒ lái, qīng xiǎng qiān wàn biàn。

ㄓㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄞˊ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤˇ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄅㄧㄢˋ。

先鸣如有得,欲去不无恋。

xiān míng rú yǒu dé, yù qù bù wú liàn。

ㄒㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄨˊ ㄧㄡˇ ㄉㄜˊ, ㄩˋ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄨˊ ㄌㄧㄢˋ。

谁与缓哀弦,林间写幽啭。

shuí yǔ huǎn āi xián, lín jiān xiě yōu zhuàn。

ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄏㄨㄢˇ ㄞ ㄒㄧㄢˊ, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄝˇ ㄧㄡ ㄓㄨㄢˋ。

白话文翻译

沉重的雨水压低了朱红的果实,低垂着,

骤起的风搅动着绿荫,使之纷乱摇曳。

这珍奇的鸟儿从何处飞来?

它清亮的鸣叫声千变万化,流转不息。

最初的啼鸣仿佛有所收获,心满意足,

即便想要离去,也并非毫无眷恋之情。

有谁用舒缓哀婉的琴弦来应和呢?

好将这幽深的啼啭在林间尽情抒写。

英文翻译

Heavy rain weighs down the vermilion fruit, hanging low,

Rising wind stirs the green shade into a tangled show.

Whence comes this precious bird, so rare and fine?

Its clear calls shift through a thousand tones, a changing line.

Its first cry seems to hold a gain, a prize,

As if, wishing to leave, it still with longing sighs.

Who will accompany with a lingering, mournful string?

To inscribe its hidden warble through the woods, echoing.

深度解构

以自然意象展现生态系统的内在治理秩序。

诗意解析

诗意概括

描绘雨后果实低垂、绿荫纷乱的夏日景象,暗含对自然生机的喜悦。

《闻鶑》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 綠陰 · · 朱實 · 朱实 · 绿阴 ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄○平仄平,平平仄平仄。
平平平仄平,平仄平仄仄。
平平○仄仄,仄仄仄平仄。
平仄仄平平,平○仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韩维生平简介

韩维(1017年-1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人,祖籍真定。北宋中期政治家、文学家,活跃于仁宗至哲宗朝。他是颍昌府韩氏家族的重要成员,与其兄韩绛、其弟韩缜并称“三韩”,在政坛与文坛均有影响。其文学创作以诗歌为主,风格平实清雅,是北宋中期士大夫文学的代表人物之一。

浏览韩维全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理