上巳

作者: 韩维(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
韩维作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

栏干浮波走长桥,琉璃光中虹动摇。

lán gān fú bō zǒu cháng qiáo, liú lí guāng zhōng hóng dòng yáo。

ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄈㄨˊ ㄅㄛ ㄗㄡˇ ㄔㄤˊ ㄑㄧㄠˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄍㄨㄤ ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄉㄨㄥˋ ㄧㄠˊ。

浪头画舸百龙首,鼓声叠叠来塞慓。

làng tóu huà gě bǎi lóng shǒu, gǔ shēng dié dié lái sāi piào。

ㄌㄤˋ ㄊㄡˊ ㄏㄨㄚˋ ㄍㄜˇ ㄅㄞˇ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄡˇ, ㄍㄨˇ ㄕㄥ ㄉㄧㄝˊ ㄉㄧㄝˊ ㄌㄞˊ ㄙㄞ ㄆㄧㄠˋ。

我欣禊事得壮观,眼底不顾花飞飘。

wǒ xīn xì shì dé zhuàng guān, yǎn dǐ bù gù huā fēi piāo。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ ㄒㄧˋ ㄕˋ ㄉㄜˊ ㄓㄨㄤˋ ㄍㄨㄢ, ㄧㄢˇ ㄉㄧˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄆㄧㄠ。

劝君酒到莫浪免,一春佳节惟今朝。

quàn jūn jiǔ dào mò làng miǎn, yī chūn jiā jié wéi jīn zhāo。

ㄑㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄠˋ ㄇㄛˋ ㄌㄤˋ ㄇㄧㄢˇ, ㄧ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄠ。

白话文翻译

栏杆仿佛浮在波上,长桥如走;

琉璃般的光影中,彩虹摇曳不休。

浪尖上画船排列,好似百条龙首;

鼓声阵阵传来,令人心潮澎湃颤抖。

我欣喜于这修禊盛事,得见壮观景象;

眼底全然不顾那飞花飘荡。

劝君酒到杯前,莫要随意推让;

一春佳节,唯有今朝最是难忘。

英文翻译

The railings float on waves, the long bridge runs;

In the glazed light, a rainbow sways and shuns.

On wave crests, painted boats like dragons' heads;

Layered drumbeats come, thrilling with fearful dreads.

I delight in this grand spectacle of spring rite;

My eyes ignore the falling blossoms in flight.

I urge you, drink your wine, don't lightly shun;

This fine spring festival is today, the only one.

深度解构

节日景观强化了群体对传统节序的文化认同。

诗意解析

诗意概括

描绘上巳节水边桥畔光影摇曳的生动景象,展现节日游赏的欢愉。

《上巳》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 宴饮

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 琉璃 · 长桥 · 栏干

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平平平仄○平,平平平○○仄平。
○平仄仄仄平仄,仄平仄仄平仄仄。
仄平仄仄仄仄○,仄仄仄仄平平平。
仄平仄仄仄○仄,仄平平仄平平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

韩维生平简介

韩维(1017年-1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人,祖籍真定。北宋中期政治家、文学家,活跃于仁宗至哲宗朝。他是颍昌府韩氏家族的重要成员,与其兄韩绛、其弟韩缜并称“三韩”,在政坛与文坛均有影响。其文学创作以诗歌为主,风格平实清雅,是北宋中期士大夫文学的代表人物之一。

浏览韩维全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理