切切

作者: 韩维(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩维作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

我怀切切重切切,今日归当去年月。

wǒ huái qiè qiè chóng qiè qiè, jīn rì guī dāng qù nián yuè。

ㄨㄛˇ ㄏㄨㄞˊ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧㄝˋ ㄔㄨㄥˊ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧㄝˋ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄍㄨㄟ ㄉㄤ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄩㄝˋ。

香车不复故道来,血泪空霑旧行辙。

xiāng chē bù fù gù dào lái, xuè lèi kōng zhān jiù xíng zhé。

ㄒㄧㄤ ㄔㄜ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄍㄨˋ ㄉㄠˋ ㄌㄞˊ, ㄒㄩㄝˋ ㄌㄟˋ ㄎㄨㄥ ㄓㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄜˊ。

严风正射人面过,冻地惟忧马蹄裂。

yán fēng zhèng shè rén miàn guò, dòng dì wéi yōu mǎ tí liè。

ㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄓㄥˋ ㄕㄜˋ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄢˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ㄨㄟˊ ㄧㄡ ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ ㄌㄧㄝˋ。

举头且愿愁阴开,悲搅胸肠刻霜雪。

jǔ tóu qiě yuàn chóu yīn kāi, bēi jiǎo xiōng cháng kè shuāng xuě。

ㄐㄩˇ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄝˇ ㄩㄢˋ ㄔㄡˊ ㄧㄣ ㄎㄞ, ㄅㄟ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄩㄥ ㄔㄤˊ ㄎㄜˋ ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ。

白话文翻译

我心中怀着深切又深切的哀愁,

今日归来,面对的却是去年的月色。

那香车不再从旧日的道路驶来,

血泪空自沾湿了往昔的车辙。

凛冽的寒风正迎面吹过,

冰冻的大地只担忧马蹄会开裂。

抬头仰望,只愿愁云能够散开,

悲苦搅动着胸肠,如刻上霜雪般寒冷。

英文翻译

My heart is heavy, burdened with deep sorrow,

Today I return, but it's the moon of yesteryear.

The fragrant carriage no longer comes by the old path,

Tears of blood in vain stain the familiar wheel tracks.

A bitter wind blows straight against my face,

The frozen ground fears the cracking of horse hooves.

I lift my head, wishing the gloomy clouds would part,

Grief churns my heart, carving frost and snow within.

深度解构

对时间流逝的深切认知引发身份认同的思索。

诗意解析

诗意概括

表达归期迫近、时光流逝的深切怀思与急切之情。

《切切》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 时序

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 归日 · 年月 · 怀切

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄平仄仄○仄仄,平仄平○仄平仄。
平平仄仄仄仄平,仄仄○平仄○仄。
平平○仄平仄○,仄仄平平仄平仄。
仄平○仄平平平,平仄平平仄平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

韩维生平简介

韩维(1017年-1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人,祖籍真定。北宋中期政治家、文学家,活跃于仁宗至哲宗朝。他是颍昌府韩氏家族的重要成员,与其兄韩绛、其弟韩缜并称“三韩”,在政坛与文坛均有影响。其文学创作以诗歌为主,风格平实清雅,是北宋中期士大夫文学的代表人物之一。

浏览韩维全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理