杨柳飞花尽,樱桃结子成。
蹊阴空净绿,野艳有孤明。
访古重来地,伤春独望情。
幽禽亦何恨,百种向人鸣。
杨柳飞花尽,樱桃结子成。
蹊阴空净绿,野艳有孤明。
访古重来地,伤春独望情。
幽禽亦何恨,百种向人鸣。
杨柳的飞花已经落尽,
樱桃树已结成了果实。
小径的树荫下空寂而净绿,
野花中有一朵孤独地明亮着。
我重访这充满古迹的地方,
怀着伤春之情独自眺望。
幽居的鸟儿又有什么怨恨呢?
千百种鸣叫声都向着人啼唱。
Willow catkins have all flown away,
Cherry blossoms have turned to fruit.
The shaded path lies empty, pure and green,
A lone bright flower shines in the wild.
I revisit this place steeped in ancient lore,
Heart wounded by spring, I gaze alone.
What grievance do the hidden birds hold?
A hundred songs they pour out to the passerby.
通过物候周期展现生命迭代的治理智慧。
描绘暮春时节杨柳飞花落尽、樱桃初结的景象,暗含时光流转、生命更迭的意蕴。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理