寄范侍郎

作者: 韩维(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩维作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

行年八十幸安强,半在空门半醉乡。

xíng nián bā shí xìng ān qiáng, bàn zài kōng mén bàn zuì xiāng。

ㄒㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄚ ㄕˊ ㄒㄧㄥˋ ㄢ ㄑㄧㄤˊ, ㄅㄢˋ ㄗㄞˋ ㄎㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ。

能保其身归我里,闵劳以事荷吾皇。

néng bǎo qí shēn guī wǒ lǐ, mǐn láo yǐ shì hè wú huáng。

ㄋㄥˊ ㄅㄠˇ ㄑㄧˊ ㄕㄣ ㄍㄨㄟ ㄨㄛˇ ㄌㄧˇ, ㄇㄧㄣˇ ㄌㄠˊ ㄧˇ ㄕˋ ㄏㄜˋ ㄨˊ ㄏㄨㄤˊ。

题诗远寄幽栖地,开卷犹闻燕寝香。

tí shī yuǎn jì yōu qī dì, kāi juàn yóu wén yàn qǐn xiāng。

ㄊㄧˊ ㄕ ㄩㄢˇ ㄐㄧˋ ㄧㄡ ㄑㄧ ㄉㄧˋ, ㄎㄞ ㄐㄩㄢˋ ㄧㄡˊ ㄨㄣˊ ㄧㄢˋ ㄑㄧㄣˇ ㄒㄧㄤ。

待得公来花未落,出游方驾酒同觞。

dài dé gōng lái huā wèi luò, chū yóu fāng jià jiǔ tóng shāng。

ㄉㄞˋ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄥ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄚ ㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄔㄨ ㄧㄡˊ ㄈㄤ ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄤ。

白话文翻译

我年已八十,有幸身体安康强壮,

一半心思在佛门空寂,一半沉醉于酒乡。

能够保全自身回到我的故里,

感念皇上体恤我的辛劳,让我担当事务。

题写诗句寄往你幽静的居所,

展开书卷,仿佛还能闻到你在燕寝的芳香。

等到你前来时,花儿还未凋落,

我们一同出游,驾车并行,共举酒杯欢畅。

英文翻译

At eighty years, I'm blessed with health and might,

Half in the empty gate, half in the land of wine.

To keep myself safe and return to my hometown's sight,

I'm grateful to the emperor for his labor's sign.

I write this poem to send to your secluded site,

Unrolling the scroll, I still smell your chamber's scent fine.

I'll wait for your coming before the flowers take flight,

We'll ride out together and share the cup divine.

深度解构

半醉半空门,是对生命周期的独特认知。

诗意解析

诗意概括

诗人自述年届八十,生活安强,心境在佛门清静与酒乡醉意间自在徜徉。

《寄范侍郎》主题、情感、意象与语气

主题: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: 空門 · 行年 · 醉鄉 · 空门 · 醉乡

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩维生平简介

韩维(1017年-1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人,祖籍真定。北宋中期政治家、文学家,活跃于仁宗至哲宗朝。他是颍昌府韩氏家族的重要成员,与其兄韩绛、其弟韩缜并称“三韩”,在政坛与文坛均有影响。其文学创作以诗歌为主,风格平实清雅,是北宋中期士大夫文学的代表人物之一。

浏览韩维全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理