和子华见寄

作者: 韩维(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩维作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

松柏无心自后凋,此心无物更寥寥。

sōng bǎi wú xīn zì hòu diāo, cǐ xīn wú wù gèng liáo liáo。

ㄙㄨㄥ ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄏㄡˋ ㄉㄧㄠ, ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄨˋ ㄍㄥˋ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄠˊ。

伯夷岂是归周晚,孟子空嗟出昼遥。

bó yí qǐ shì guī zhōu wǎn, mèng zǐ kōng jiē chū zhòu yáo。

ㄅㄛˊ ㄧˊ ㄑㄧˇ ㄕˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄡ ㄨㄢˇ, ㄇㄥˋ ㄗˇ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄝ ㄔㄨ ㄓㄡˋ ㄧㄠˊ。

谈道每嗤犹有待,当官常欲取非招。

tán dào měi chī yóu yǒu dài, dāng guān cháng yù qǔ fēi zhāo。

ㄊㄢˊ ㄉㄠˋ ㄇㄟˇ ㄔ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄉㄞˋ, ㄉㄤ ㄍㄨㄢ ㄔㄤˊ ㄩˋ ㄑㄩˇ ㄈㄟ ㄓㄠ。

荒园寂寞无谁语,兰菊幽香没艾萧。

huāng yuán jì mò wú shuí yǔ, lán jú yōu xiāng mò ài xiāo。

ㄏㄨㄤ ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ, ㄌㄢˊ ㄐㄩˊ ㄧㄡ ㄒㄧㄤ ㄇㄛˋ ㄞˋ ㄒㄧㄠ。

白话文翻译

松柏没有心机,自然最后凋零;

这颗心中空无一物,更加寂寥空旷。

伯夷难道是因为归顺周朝太晚吗?

孟子徒然叹息离开昼邑(齐国)路途遥远。

谈论大道时,每每嗤笑那些仍有所待之人;

担任官职时,常想被征召而非主动求取。

荒芜的园子寂寞冷清,无人可与之交谈,

兰花与菊花的幽香,淹没在艾蒿和萧艾之中。

英文翻译

The pine and cypress, mindless, are the last to wither;

This mind, with nothing in it, becomes even more desolate.

Was Bo Yi late in submitting to the Zhou?

Mencius merely sighed at leaving the state of Qi, so far away.

Discussing the Way, I often mock those who still have attachments;

Holding office, I always wish to be chosen, not to seek it out.

In this desolate garden, lonely, with no one to speak to,

The orchid and chrysanthemum's subtle fragrance is lost amidst wormwood and artemisia.

深度解构

物我关系折射出对认知界限的探索。

诗意解析

诗意概括

以松柏为喻,表达超然物外、心境空寂的志趣。

《和子华见寄》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 松柏 · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩维生平简介

韩维(1017年-1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人,祖籍真定。北宋中期政治家、文学家,活跃于仁宗至哲宗朝。他是颍昌府韩氏家族的重要成员,与其兄韩绛、其弟韩缜并称“三韩”,在政坛与文坛均有影响。其文学创作以诗歌为主,风格平实清雅,是北宋中期士大夫文学的代表人物之一。

浏览韩维全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理