出苑花光朱雪动,压波桥影彩虹摇。
飞扬鶑燕惊高管,偃蹇鱼龙近画桡。
早识浮名身外事,久判闲日醉中消。
几年寥落同游伴,还喜春风并马镳。
出苑花光朱雪动,压波桥影彩虹摇。
飞扬鶑燕惊高管,偃蹇鱼龙近画桡。
早识浮名身外事,久判闲日醉中消。
几年寥落同游伴,还喜春风并马镳。
走出宫苑,花色光影如朱红的雪片般闪动;
横跨水波的桥影,像一道摇曳的彩虹。
飞舞的黄莺和燕子被高亢的管乐声惊起;
盘曲的鱼龙图案在彩绘的船桨边浮游。
早已明白虚名是身外无关紧要之事;
长久以来已将闲暇时光付与醉中消磨。
几年来同游的伴侣零落稀少;
却欣喜如今又能与你在春风中并马同行。
Out of the garden, flower light shimmers like crimson snow;
The bridge presses the waves, its arch a swaying rainbow.
Soaring orioles and swallows startle at the high pipes' sound;
Coiling fish and dragons draw near the painted oars around.
Long have I known that floating fame is a thing outside the self;
For years I've let my idle days in drunkenness melt away.
How many years, with fellow wanderers sparse and few?
Yet I rejoice: in spring wind, we ride side by side anew.
桥影彩虹摇动,暗含对盛世景观的治理认同。
刻画金明池畔花光桥影的绚丽春景,流露游赏的愉悦之情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理