君居压城根,厥产地宜荠。
呼儿乘昼暄,培壤露寒翠。
撷之登盘蔬,蔼蔚见春意。
方其下箸时,绝甘遽吾遗。
物虽美芹微,意重生刍比。
苟为势利心,千金何足贵。
君居压城根,厥产地宜荠。
呼儿乘昼暄,培壤露寒翠。
撷之登盘蔬,蔼蔚见春意。
方其下箸时,绝甘遽吾遗。
物虽美芹微,意重生刍比。
苟为势利心,千金何足贵。
您的居所紧靠城墙根,那地方适宜生长荠菜。
呼唤孩子趁着白昼温暖,培土让寒翠显露。
采摘它登上盘蔬,茂盛葱茏显现春意。
正当下筷品尝时,绝美的甘甜骤然令我遗落他念。
物品虽如芹菜般微贱,情意却比得上鲜草祭品般重要。
如果怀有势利之心,千金又何足珍贵。
You live pressed against the city wall, where the land suits shepherd's purse.
Call your child in the warm daylight, to cultivate soil, revealing cold emerald.
Pluck it to ascend as plate vegetables, lush and verdant, showing spring's intent.
Just as chopsticks descend, its surpassing sweetness suddenly leaves me.
Though the thing is humble as parsley, the sentiment rivals fresh grass offerings.
If one's heart is for power and profit, a thousand gold pieces are not precious.
从地方物产建立对乡土风物的文化认同。
咏物诗,点明荠菜生长的地理环境,隐含对乡土风物的认同。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理