村居晓起

作者: 韩维(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩维作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

天星何寥寥,野旷风露清。

tiān xīng hé liáo liáo, yě kuàng fēng lù qīng。

ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄠˊ, ㄧㄝˇ ㄎㄨㄤˋ ㄈㄥ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄥ。

田父出门望,山鸦绕舍鸣。

tián fǔ chū mén wàng, shān yā rào shě míng。

ㄊㄧㄢˊ ㄈㄨˇ ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄨㄤˋ, ㄕㄢ ㄧㄚ ㄖㄠˋ ㄕㄜˇ ㄇㄧㄥˊ。

蚕桑从此起,农里各有营。

cán sāng cóng cǐ qǐ, nóng lǐ gè yǒu yíng。

ㄘㄢˊ ㄙㄤ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄑㄧˇ, ㄋㄨㄥˊ ㄌㄧˇ ㄍㄜˋ ㄧㄡˇ ㄧㄥˊ。

顾惭不耕者,日宴掩茅衡。

gù cán bù gēng zhě, rì yàn yǎn máo héng。

ㄍㄨˋ ㄘㄢˊ ㄅㄨˋ ㄍㄥ ㄓㄜˇ, ㄖˋ ㄧㄢˋ ㄧㄢˇ ㄇㄠˊ ㄏㄥˊ。

白话文翻译

天上的星辰多幺稀疏,

原野空旷,风露清冷。

老农出门眺望,

山鸦绕着屋舍鸣叫。

养蚕采桑的劳作从此开始,

农家各自都有营生。

回顾自身,惭愧于不是耕种之人,

日头已高,我掩上茅屋的门扉。

英文翻译

How sparse the stars in the sky,

The wilds are vast, wind and dew clear.

An old farmer steps out to gaze,

Mountain crows caw round his cottage near.

Silkworms and mulberry work now starts,

Each farming household has its chore.

I feel ashamed, no tiller of the earth,

As the sun climbs high, I shut my humble door.

深度解构

旷野孤星引发对个体在宇宙中位置的身份认同思考。

诗意解析

诗意概括

刻画村居拂晓时星稀野旷、风露清寒的静谧画面,流露孤寂幽远的心境。

《村居晓起》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 风露 · 天星 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平平平,仄仄平仄平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平○仄仄,平仄仄仄平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韩维生平简介

韩维(1017年-1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人,祖籍真定。北宋中期政治家、文学家,活跃于仁宗至哲宗朝。他是颍昌府韩氏家族的重要成员,与其兄韩绛、其弟韩缜并称“三韩”,在政坛与文坛均有影响。其文学创作以诗歌为主,风格平实清雅,是北宋中期士大夫文学的代表人物之一。

浏览韩维全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理