势利拘牵无已时,超然真乐绝端倪。
家风淡寂从今见,人事尘劳与我暌。
门外旌旗犹坌拂,辕间款段已鸣嘶。
何当解组如初约,直与西京二傅齐。
势利拘牵无已时,超然真乐绝端倪。
家风淡寂从今见,人事尘劳与我暌。
门外旌旗犹坌拂,辕间款段已鸣嘶。
何当解组如初约,直与西京二傅齐。
被权势利益束缚牵绊没有停止的时候,
超脱世俗的真正快乐断绝了迹象与端倪。
从此可以见到淡泊寂静的家风,
人世的尘俗劳碌与我分离。
门外的旌旗还在纷乱飘拂,
车辕间的驽马已经发出嘶鸣。
何时能解下印绶辞去官职,如当初约定一般,
径直与西汉的疏广、疏受两位太傅比肩齐名。
Bound by gain and loss, no end in sight,
Transcendent joy, beyond all trace, takes flight.
From now on, a plain and quiet family way appears,
Worldly toils and human affairs part from me for years.
Outside the gate, banners and flags still flutter and sway,
By the carriage shaft, my slow horse already neighs.
When shall I shed my official post as first designed,
To match the two tutors of Western Capital, side by side?
超然真乐源于对势利博弈的超越认知。
摆脱世俗势利拘牵,追求超然真乐的人生境界。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理