去城十里蔚山川,欲界仙都自古传。
一□孤撑青突兀,群峰九锁翠盘旋。
能通玄盖分精路,未数仇池小有天。
欲洗积年尘土恨,重来大涤访流泉。
去城十里蔚山川,欲界仙都自古传。
一□孤撑青突兀,群峰九锁翠盘旋。
能通玄盖分精路,未数仇池小有天。
欲洗积年尘土恨,重来大涤访流泉。
离城十里,山川草木繁盛葱郁,
这欲界仙都的美名,自古以来就在传颂。
一根孤柱高耸,突兀地撑起一片青天,
群峰被九道关锁环绕,翠色盘旋。
此地能通往玄妙天盖,是精气分流的路径,
就连那著名的仇池小有天,也无法与之相比。
想要洗去多年积累的尘世俗念与遗憾,
我再次来到大涤山,探访那奔流的清泉。
Ten miles from town, lush mountains and streams unfold,
Since ancient times, this fairyland's tale has been told.
A solitary pillar pierces the azure, steep and sheer,
Nine-locked peaks in emerald spirals appear.
It connects to mystic paths where essence flows,
Outshining even the famed small paradise, as legend goes.
To wash away years of worldly dust and regret,
I return to Great Cleansing, where flowing springs are met.
地理隔绝塑造了独特的文化认同与空间治理。
赞美远离尘嚣的洞霄仙境,自古流传的仙都气象令人神往。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理