再和

作者: 韩琦(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩琦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

铜雀台边事少州,名郎来守喜安休。

tóng què tái biān shì shǎo zhōu, míng láng lái shǒu xǐ ān xiū。

ㄊㄨㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄊㄞˊ ㄅㄧㄢ ㄕˋ ㄕㄠˇ ㄓㄡ, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄤˊ ㄌㄞˊ ㄕㄡˇ ㄒㄧˇ ㄢ ㄒㄧㄡ。

吾民正遂歌襦乐,我里甘忘衣锦游。

wú mín zhèng suì gē rú lè, wǒ lǐ gān wàng yī jǐn yóu。

ㄨˊ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄥˋ ㄙㄨㄟˋ ㄍㄜ ㄖㄨˊ ㄌㄜˋ, ㄨㄛˇ ㄌㄧˇ ㄍㄢ ㄨㄤˋ ㄧ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄡˊ。

诗笔入神春益健,宴杯穷赏夜方收。

shī bǐ rù shén chūn yì jiàn, yàn bēi qióng shǎng yè fāng shōu。

ㄕ ㄅㄧˇ ㄖㄨˋ ㄕㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄧˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄧㄢˋ ㄅㄟ ㄑㄩㄥˊ ㄕㄤˇ ㄧㄝˋ ㄈㄤ ㄕㄡ。

凤池时复思豪夺,争奈乡人欲借留。

fèng chí shí fù sī háo duó, zhēng nài xiāng rén yù jiè liú。

ㄈㄥˋ ㄔˊ ㄕˊ ㄈㄨˋ ㄙ ㄏㄠˊ ㄉㄨㄛˊ, ㄓㄥ ㄋㄞˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄣˊ ㄩˋ ㄐㄧㄝˋ ㄌㄧㄡˊ。

白话文翻译

铜雀台旁是事务清简的州郡,

有名的郎官来镇守,欣喜于安宁闲适。

我的百姓正遂心于歌颂太守惠政之乐,

在我的乡里,我甘愿忘记衣锦还乡的荣耀。

你的诗笔出神入化,春日里更显健朗,

宴饮尽兴,直到深夜方才停杯。

凤凰池(中书省)或许时常想起要豪夺你这样的人才,

怎奈乡人们都想要借留你在此地。

英文翻译

Near Bronze Bird Tower, a quiet prefecture lies;

A famed lord comes to guard it, bringing peace and ease.

Our people now enjoy the joy of songs and robes,

In my hometown, I'd gladly forget brocade-gowned gloats.

Your poetic brush, divinely skilled, grows stronger with spring;

Banquet cups are drained in full delight before night's closing.

The Phoenix Pond may yet recall your talents rare,

But how can local folk not wish to keep you there?

深度解构

历史参照与当下安闲,形成治理周期的对比。

诗意解析

诗意概括

诗人再和友人,提及铜雀台旧事,表达来到少州任职的安闲喜悦。

《再和》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 宴饮 · 咏史

情感: 欣喜 · 恬淡 · 怅惘

意象: 铜雀台 · 名郎 · 少州

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩琦生平简介

韩琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安阳(今属河南)人。北宋中期著名的政治家、文学家,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏国公。他与范仲淹并称“韩范”,共同主持“庆历新政”,在政治上享有崇高声望。其文学创作以诗文为主,风格典雅庄重,内容多关乎国事民生与个人情志,是北宋政坛文坛兼善的代表人物之一。

浏览韩琦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理