一志事边徼,难甘景物催。
流年花易落,久戍雁频回。
细叶未成幄,飞蚊还聚雷。
颠毛从自变,肯使壮心摧。
一志事边徼,难甘景物催。
流年花易落,久戍雁频回。
细叶未成幄,飞蚊还聚雷。
颠毛从自变,肯使壮心摧。
我怀着专一的志向,效力于边疆事务,
难以甘心被眼前景物催促着时光流逝。
年华似水,花儿容易凋落,
长久戍守,鸿雁频频飞回。
细小的叶子还未长成浓密的树荫,
飞舞的蚊虫聚集如雷声轰鸣。
头顶的头发已自然变得斑白,
怎肯让这壮心被摧残消沉?
With single-minded will, I serve the frontier's call,
Hard to bear the scenes that hasten time's decline.
Flowers fall as fleeting years pass by,
Geese return, while long I guard this line.
Tender leaves not yet a canopy can weave,
Swarming gnats like thunderclouds appear.
My hair turns white, a change I must receive,
Yet shall it crush my spirit's bold frontier?
个体意志在环境周期中的坚守与博弈。
戍边将士坚守志向的孤寂
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理