压沙千亩敌侯封,珍果诚非众品同。
自得嘉名过冰蜜,谁知精别有雌雄。
常滋沆瀣充肌脆,不假燕脂上颊红。
四海举皆推美味,任从潘赋纪张公。
压沙千亩敌侯封,珍果诚非众品同。
自得嘉名过冰蜜,谁知精别有雌雄。
常滋沆瀣充肌脆,不假燕脂上颊红。
四海举皆推美味,任从潘赋纪张公。
千亩压沙梨园足以与侯爵的封地相匹敌;
这珍奇的果实确实与寻常品类不同。
自从获得美名,便超越了冰与蜜的甘甜;
谁知在精微之处还有雌雄的分别。
常常受夜露滋润,果肉脆嫩充盈;
不必借助胭脂,脸颊自然泛起红晕。
普天之下都推崇它为绝佳美味;
任凭潘岳的赋文来记载张公的赞誉。
A thousand acres of sand-pressed orchard rival a marquis's fief;
This precious fruit truly stands apart from the common kind.
Having earned its fine name, it surpasses ice and honey;
Who knows that in its essence lies a distinction of male and female?
Constantly nourished by night dew, its flesh remains crisp and tender;
Without relying on rouge, its cheeks blush a natural red.
Throughout the land, all praise it as a peerless delicacy;
Let Pan's rhapsody record Lord Zhang's acclaim.
以物喻政,珍果与侯封的比拟隐含资源博弈。
咏压沙寺梨,赞其珍稀堪比封侯
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理