六花来应腊,望岁一开颜。
歌舞喧侯第,风沙杂戍关。
余芳留草树,清兴入江山。
后夜高楼月,萧然昆阆间。
六花来应腊,望岁一开颜。
歌舞喧侯第,风沙杂戍关。
余芳留草树,清兴入江山。
后夜高楼月,萧然昆阆间。
雪花在腊月应时而来,
让盼望丰年的人们展露笑颜。
王侯府邸中歌舞喧闹,
边关要塞里风沙弥漫。
残留的芳华停留在草木之上,
清雅的兴致融入江山之间。
深夜高楼上的明月,
清冷地照耀,仿佛在昆仑仙境般的辽阔天地中。
The snow arrives in answer to the year's last moon,
Bringing a smile to those who long for harvest soon.
At noble mansions, songs and dances fill the air,
While frontier passes blend with wind and sand's despair.
Its lingering grace adorns the grass and trees,
And pure delight flows into hills and streams with ease.
Late at night, the moon above the tower high,
Shines lonely as in Kunlun's realm, 'neath the sky.
自然现象被赋予丰饶预兆,体现了农业社会的周期性认知模式。
描写腊月飞雪预示丰年,表达对丰收的期盼与喜悦。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理