一霎轻尘小雨过,园林风物尚清和。
巢栖旧燕将成子,盆植新莲未出荷。
欲就好峰添异石,恶侵芳卉㔉狂莎。
病襟萧索宾如市,孤负良辰乐事多。
一霎轻尘小雨过,园林风物尚清和。
巢栖旧燕将成子,盆植新莲未出荷。
欲就好峰添异石,恶侵芳卉㔉狂莎。
病襟萧索宾如市,孤负良辰乐事多。
一阵轻尘细雨刚刚过去,
园林中的风光景物依然清新和煦。
巢中旧燕即将孵出幼雏,
盆里新栽的莲花还未长出荷叶。
想为秀美的山峰添上奇异的岩石,
厌恶那侵扰芳草的狂野莎草。
病体萧索,宾客却多如市集,
辜负了这良辰美景与许多乐事。
A sudden sprinkle of light dust, a passing shower,
The garden's scene and air remain so clear and mild.
In nests, old swallows brood their young, about to flower;
In pots, new lotus plants have not yet put forth leaf.
I long to add strange rocks to grace the lovely peak,
And hate wild sedge that dares invade my fragrant wreath.
My sickly frame feels drear, though guests crowd like a fair—
Alas, I waste fine hours and joys beyond compare.
自然景观的周期变化带来心灵的恬静认同。
描绘初夏雨后西亭园林的清新静谧之景,表达闲适之情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理