狮子柳

作者: 韩琦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩琦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

柳出狻猊首,天然瘿赘高。

liǔ chū suān ní shǒu, tiān rán yǐng zhuì gāo。

ㄌㄧㄡˇ ㄔㄨ ㄙㄨㄢ ㄋㄧˊ ㄕㄡˇ, ㄊㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄧㄥˇ ㄓㄨㄟˋ ㄍㄠ。

枫瘤嗤鬼伏,松干让龙豪。

fēng liú chī guǐ fú, sōng gàn ràng lóng háo。

ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄔ ㄍㄨㄟˇ ㄈㄨˊ, ㄙㄨㄥ ㄍㄢˋ ㄖㄤˋ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄠˊ。

根耸伸狞爪,丝轻被毳毛。

gēn sǒng shēn níng zhǎo, sī qīng bèi cuì máo。

ㄍㄣ ㄙㄨㄥˇ ㄕㄣ ㄋㄧㄥˊ ㄓㄠˇ, ㄙ ㄑㄧㄥ ㄅㄟˋ ㄘㄨㄟˋ ㄇㄠˊ。

三眠汉宫树,人状可同褒。

sān mián hàn gōng shù, rén zhuàng kě tóng bāo。

ㄙㄢ ㄇㄧㄢˊ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄕㄨˋ, ㄖㄣˊ ㄓㄨㄤˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄠ。

白话文翻译

柳树长出了狮子般的头形,

天然的树瘤赘生物高高隆起。

枫树的瘤节嗤笑鬼怪伏地躲藏,

松树的树干也逊色于龙的豪气。

树根耸立,伸展开狰狞的爪状,

柳丝轻柔,披覆着细软的绒毛。

它像汉宫苑中三眠三起的柳树,

其形态值得与人一同受到赞褒。

英文翻译

The willow sprouts a lion's head, a sight so grand,

A natural burl sits high, by nature's own hand.

Maple galls mock ghosts that cower in their lair,

Pine trunks yield pride of place to dragons' noble air.

Its roots rise up, extending fierce and claw-like forms,

Its slender threads are clad in fine and downy storms.

Thrice sleeping, like the trees in Han palace of yore,

In human form, it merits praise forevermore.

深度解构

对自然形态的独特认知,揭示了物象的多元认同。

诗意解析

诗意概括

以柳树瘤节比作狮子头,咏物状奇。

《狮子柳》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 狻猊 · 癭贅

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩琦生平简介

韩琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安阳(今属河南)人。北宋中期著名的政治家、文学家,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏国公。他与范仲淹并称“韩范”,共同主持“庆历新政”,在政治上享有崇高声望。其文学创作以诗文为主,风格典雅庄重,内容多关乎国事民生与个人情志,是北宋政坛文坛兼善的代表人物之一。

浏览韩琦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理