闵农

作者: 韩琦(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
韩琦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

仍岁农畴失夏秋,方春尤窘奈饥流。

réng suì nóng chóu shī xià qiū, fāng chūn yóu jiǒng nài jī liú。

ㄖㄥˊ ㄙㄨㄟˋ ㄋㄨㄥˊ ㄔㄡˊ ㄕ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄡ, ㄈㄤ ㄔㄨㄣ ㄧㄡˊ ㄐㄩㄥˇ ㄋㄞˋ ㄐㄧ ㄌㄧㄡˊ。

人无粒食何堪命,天作阴寒亦似愁。

rén wú lì shí hé kān mìng, tiān zuò yīn hán yì sì chóu。

ㄖㄣˊ ㄨˊ ㄌㄧˋ ㄕˊ ㄏㄜˊ ㄎㄢ ㄇㄧㄥˋ, ㄊㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄣ ㄏㄢˊ ㄧˋ ㄙˋ ㄔㄡˊ。

煮叶不遑为木酪,翳桑惟日徯囊糇。

zhǔ yè bù huáng wéi mù lào, yì sāng wéi rì xī náng hóu。

ㄓㄨˇ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄤˊ ㄨㄟˊ ㄇㄨˋ ㄌㄠˋ, ㄧˋ ㄙㄤ ㄨㄟˊ ㄖˋ ㄒㄧ ㄋㄤˊ ㄏㄡˊ。

几时膏泽充民望,待看来年十倍收。

jǐ shí gāo zé chōng mín wàng, dài kàn lái nián shí bèi shōu。

ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄍㄠ ㄗㄜˊ ㄔㄨㄥ ㄇㄧㄣˊ ㄨㄤˋ, ㄉㄞˋ ㄎㄢˋ ㄌㄞˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕˊ ㄅㄟˋ ㄕㄡ。

白话文翻译

连年的农田都错过了夏秋的收成,

正值春天,饥饿的流民尤其困窘,无可奈何。

人们没有一粒粮食,如何能承受这样的命运?

上天制造阴寒的天气,也仿佛在发愁。

忙着煮树叶充饥,无暇去制作木酪,

在桑树下遮蔽,整日期待着囊中的干粮。

何时才能有丰沛的雨水满足百姓的期望?

且待来年,看那十倍的丰收景象。

英文翻译

Year after year, the fields lost summer and autumn's yield,

In early spring, the plight of starving refugees is revealed.

How can men bear their fate when not a grain of food they hold?

Even the sky, overcast and cold, seems sorrowful and old.

Boiling leaves for broth, no time to make the wooden cheese,

Sheltering by mulberries, they wait for bags of food with unease.

When will the timely rain fulfill the people's hope and need?

We wait to see next year's harvest, a tenfold increase in seed.

深度解构

揭示农业周期断裂对治理根基的冲击。

诗意解析

诗意概括

描绘连年农业歉收、春季饥荒流离的民生疾苦。

《闵农》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 田园

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: · 夏秋 · 农畴 · 饥流

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩琦生平简介

韩琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安阳(今属河南)人。北宋中期著名的政治家、文学家,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏国公。他与范仲淹并称“韩范”,共同主持“庆历新政”,在政治上享有崇高声望。其文学创作以诗文为主,风格典雅庄重,内容多关乎国事民生与个人情志,是北宋政坛文坛兼善的代表人物之一。

浏览韩琦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理