苦雨

作者: 韩琦(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩琦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

直疑天际裂银潢,大雨连倾特异常。

zhí yí tiān jì liè yín huáng, dà yǔ lián qīng tè yì cháng。

ㄓˊ ㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄏㄨㄤˊ, ㄉㄚˋ ㄩˇ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄊㄜˋ ㄧˋ ㄔㄤˊ。

数里河声轰阵鼓,万条檐溜卓戎枪。

shù lǐ hé shēng hōng zhèn gǔ, wàn tiáo yán liù zhuó róng qiāng。

ㄕㄨˋ ㄌㄧˇ ㄏㄜˊ ㄕㄥ ㄏㄨㄥ ㄓㄣˋ ㄍㄨˇ, ㄨㄢˋ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˋ ㄓㄨㄛˊ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧㄤ。

雷霆势恶掀人脑,蛟□朋凶碎客航。

léi tíng shì è xiān rén nǎo, jiāo lóng péng xiōng suì kè háng。

ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ ㄕˋ ㄜˋ ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄋㄠˇ, ㄐㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄆㄥˊ ㄒㄩㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄎㄜˋ ㄏㄤˊ。

正熟民田多没穗,几时仁恻动苍苍。

zhèng shú mín tián duō mò suì, jǐ shí rén cè dòng cāng cāng。

ㄓㄥˋ ㄕㄨˊ ㄇㄧㄣˊ ㄊㄧㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄇㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄘㄜˋ ㄉㄨㄥˋ ㄘㄤ ㄘㄤ。

白话文翻译

我真怀疑天边裂开了,倾泻下银河之水,

大雨连绵倾盆而下,异常猛烈。

数里之外河声轰鸣如同战鼓阵阵,

屋檐下万条水溜直立如同戎枪。

雷霆之势凶恶,仿佛要掀翻人的头颅,

蛟龙结伴行凶,击碎了客旅的航船。

正值成熟,民田里的庄稼多被淹没,穗子无存,

何时仁悯之心才能感动那苍天?

英文翻译

I truly suspect the sky's edge has split, spilling the Silver River,

As torrential rain pours down in an extraordinary deluge.

For miles, the river's roar is like the thunder of war drums,

And myriad streams from the eaves stand like upright spears of war.

The thunder's fierce force seems to tear men's brains asunder,

While malevolent dragons in cohorts shatter travelers' boats.

The ripened grain in the people's fields is mostly submerged,穗子无存,

When will Heaven's compassionate heart be moved by this bleak scene?

深度解构

对异常气候的描绘,隐含着对自然周期失衡的深层忧虑。

诗意解析

诗意概括

描绘大雨倾盆、如天河决口的异常景象,表达对极端天气的惊疑与忧虑。

《苦雨》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 天际 · 银潢 · 大雨

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩琦生平简介

韩琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安阳(今属河南)人。北宋中期著名的政治家、文学家,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏国公。他与范仲淹并称“韩范”,共同主持“庆历新政”,在政治上享有崇高声望。其文学创作以诗文为主,风格典雅庄重,内容多关乎国事民生与个人情志,是北宋政坛文坛兼善的代表人物之一。

浏览韩琦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理