溶溶春水满方塘,栏槛风微落蕊香。
尽日杨花飞又歇,有时林鸟见还藏。
沈疔不为闲来减,流景知从静处长。
欲战万愁无酒力,可堪三月去堂堂。
溶溶春水满方塘,栏槛风微落蕊香。
尽日杨花飞又歇,有时林鸟见还藏。
沈疔不为闲来减,流景知从静处长。
欲战万愁无酒力,可堪三月去堂堂。
溶溶春水涨满了方塘,
栏杆边微风轻拂,飘落的花蕊散发着香气。
整日里柳絮飞舞又停歇,
偶尔林中的鸟儿出现又隐藏。
沉疴旧病并未因闲居而减轻,
我明白流逝的光阴在静处显得更加漫长。
想要抵御万般愁绪却无酒力相助,
怎能忍受这堂堂三月的离去?
Spring water brims the square pond, wide and clear,
By railings, breeze is light with falling petals' scent.
All day the willow down flies, then rests here,
At times forest birds appear, then hide intent.
My chronic ailment won't ease with idle hours,
I know time flows yet longer in quiet bowers.
To fight myriad sorrows, wine's strength I lack,
How can I bear March's grand departure, looking back?
园林景致触发对生命周期的细腻认知。
描绘郡圃春晚时水满花落、静谧芬芳的景致。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理