区区边朔有何成,三失流年只自惊。
无一事来头尚白,白人头处岂堪行。
区区边朔有何成,三失流年只自惊。
无一事来头尚白,白人头处岂堪行。
在这遥远的边塞之地,我有什么成就呢?
三次错失流年,只能暗自心惊。
没有做成一件事,头发却已斑白。
到了人人白头的地方,哪里还能忍受前行?
What have I achieved in the remote frontier?
Three times the fleeting years slipped by, leaving me in shock.
Not a single deed accomplished, yet my hair has turned white.
How can one bear to walk where heads are all white?
在时间周期中审视个体成就,产生认同焦虑。
诗人感慨年华老去、功业未成,流露出对时光流逝的惊惧与无奈。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理