初雨

作者: 韩琦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韩琦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

乍觉尘香动,风前细若缫。

zhà jué chén xiāng dòng, fēng qián xì ruò sāo。

ㄓㄚˋ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄥˋ, ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧˋ ㄖㄨㄛˋ ㄙㄠ。

无声犹似雪,得润已如膏。

wú shēng yóu sì xuě, dé rùn yǐ rú gāo。

ㄨˊ ㄕㄥ ㄧㄡˊ ㄙˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄉㄜˊ ㄖㄨㄣˋ ㄧˇ ㄖㄨˊ ㄍㄠ。

美利存南亩,余滋付小桃。

měi lì cún nán mǔ, yú zī fù xiǎo táo。

ㄇㄟˇ ㄌㄧˋ ㄘㄨㄣˊ ㄋㄢˊ ㄇㄨˇ, ㄩˊ ㄗ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄠˇ ㄊㄠˊ。

谁知青皡德,意不为嬉遨。

shéi zhī qīng hào dé, yì bù wèi xī áo。

ㄕㄟˊ ㄓ ㄑㄧㄥ ㄏㄠˋ ㄉㄜˊ, ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧ ㄠˊ。

白话文翻译

忽然觉得尘土中香气浮动,

风前细雨纤细如同抽丝。

无声落下却好似雪花,

得到滋润已如膏脂。

美好的惠利存于南亩农田,

多余的滋泽付与小桃树。

谁知道青天化育的德泽,

心意并非为了嬉戏遨游。

英文翻译

Suddenly I sense a dust-borne fragrance rise,

Before the wind, fine as silk strands being drawn.

Soundless it falls, yet like snow from the skies,

Once moistening earth, becomes rich grease at dawn.

Its beauty and benefit stay in southern fields,

Its surplus moisture entrusted to small peach trees.

Who knows the virtue of Azure Heaven yields?

Its intent is not for idle revelries.

深度解构

对细微变化的感知关乎对环境周期的敏锐认知。

诗意解析

诗意概括

捕捉初雨降临前空气中细微浮动的尘香与雨丝。

《初雨》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 雨丝 · 尘香

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩琦生平简介

韩琦(1008年-1075年),字稚圭,相州安阳(今属河南)人。北宋中期著名的政治家、文学家,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至宰相,封魏国公。他与范仲淹并称“韩范”,共同主持“庆历新政”,在政治上享有崇高声望。其文学创作以诗文为主,风格典雅庄重,内容多关乎国事民生与个人情志,是北宋政坛文坛兼善的代表人物之一。

浏览韩琦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理