日日颠风喧病枕,曾无片云飞虚空。
方嗟大疾被囚缚,敢请上帝前民丰。
人嘱衰翁略外事,心存众瘼能宽中。
纷纷盈尺谅旦夕,和霁迎得春融融。
日日颠风喧病枕,曾无片云飞虚空。
方嗟大疾被囚缚,敢请上帝前民丰。
人嘱衰翁略外事,心存众瘼能宽中。
纷纷盈尺谅旦夕,和霁迎得春融融。
每日狂风在我病枕边喧闹不止,
却始终没有一片云朵飞过虚空。
正感叹身患重疾如同被囚禁束缚,
斗胆祈求上帝赐予百姓丰收年成。
人们嘱咐衰病的老翁略去身外事,
但我心系众生疾苦,内心能保持宽宏。
纷纷扬扬的大雪想必早晚就会降临,
待到晴和之日,便将迎来温暖融和的春天。
Day after day, wild winds howl by my sickbed's ear,
Yet not a wisp of cloud sails in the void sphere.
I sigh, confined by grave illness as in a cell,
And dare to plead before God for a harvest swell.
Men urge this ailing elder to set cares aside,
But my heart, mindful of all ills, stays open wide.
Flakes piling deep—I trust they'll come by morn or night,
Bringing mild clears, to greet a spring warm and bright.
病望飞雪反映个体在自然博弈中的无力感
表达病中盼雪却连日风大无云的焦灼心情
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理